İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
pakkeudvidelseslisten er for lang
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
may ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s'
visse filer mangler i pakkefilgruppen »%s«
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.
og de sagde: "herren har brug for det."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?
dens ryg er reder af skjolde, dens bryst er et segl af sten;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makapagsasaya ba siya sa makapangyarihan sa lahat, at tatawag sa dios sa lahat ng mga panahon?
mon han kan fryde sig over den almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itinakuwil ng israel ang mabuti: hahabulin siya ng kaaway.
israel vragede lykken, lad så fjenden forfølge dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pinamanglaw siya ng mga mamamana, at pinana siya, at inusig siya:
bueskytter fejder imod ham, strides med ham, gør angreb på ham,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa ganito, nang makapaghintay na may pagtitiis, ay nagtamo siya ng pangako.
og således opnåede han forjættelsen ved at vente tålmodigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ipinagpatuloy ni jacob ang kaniyang paglakad, at sinalubong siya ng mga anghel ng dios.
men jakob fortsatte sin rejse. og guds engle mødte ham;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?
og skarerne spurgte ham og sagde: "hvad skulle vi da gøre?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bilang pabuya, nakatanggap siya ng 200,000 toman (120 dolyar us).
som tak modtog han 200,000 toman (670 danske kroner) i findeløn.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
purihin ninyo siya ng pandereta at sayaw: purihin ninyo siya ng mga panugtog na kawad at ng flauta.
pris ham med pauke og dans, pris ham med strengeleg og fløjte,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't sinabi ng mga fariseo, sa pamamagitan ng prinsipe ng mga demonio ay nagpapalabas siya ng mga demonio.
men farisæerne sagde: "ved de onde Ånders fyrste uddriver han de onde Ånder."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at siya'y ayaw: at yumaon at siya'y ipinabilanggo hanggang sa magbayad siya ng utang.
men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fængsel, indtil han betalte, hvad han var skyldig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;
da drog jerusalem ud til ham og hele judæa og hele omegnen om jordan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at naghalal siya ng labingdalawa, upang sila'y makisama sa kaniya, at upang sila'y suguin niyang magsipangaral,
og han beskikkede tolv, til at de skulde være hos ham, og til at han kunde udsende dem til at prædike
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y nagutom at nagnais kumain: datapuwa't samantalang nangaghahanda sila, ay nawalan siya ng diwa;
og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en henrykkelse over ham,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narito, kaniyang pinalo ang bato, na ang mga tubig ay bumubuluwak, at mga bukal ay nagsisiapaw; makapagbibigay ba siya ng tinapay naman? ipaghahanda ba niya ng karne ang kaniyang bayan?
se, klippen slog han, så vand flød frem, og bække vælded ud; mon han også kan give brød og skaffe kød til sit folk?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sinabi ng panginoon kay moises, kung siya'y niluran ng kaniyang ama sa kaniyang mukha, hindi ba siya mahihiyang pitong araw? kulungin siyang pitong araw sa labas ng kampamento, at pagkatapos ay madadala siyang muli sa loob.
og herren svarede moses: "hvis hendes fader havde spyttet hende i ansigtet, måtte hun da ikke have båret sin skam i syv dage? derfor skal hun i syv dage være udelukket fra lejren; så kan hun atter optages."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.