Şunu aradınız:: magpiprito lang ako ng isda (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

magpiprito lang ako ng isda

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

nagmamahal ako ng mga anghel sa halip

Danca

i'm loving angels instead

Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

o kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?

Danca

eller når han beder ham om en fisk, mon han da vil give ham en slange?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:

Danca

derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako'y kinalaban niya, at kinulong ako ng hirap at pagdaramdam.

Danca

han mured mig inde, omgav mig med galde og møje,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

Danca

han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Danca

gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y nanalangin si jonas sa panginoon niyang dios mula sa tiyan ng isda.

Danca

men herren bød en stor fisk sluge jonas; og jonas var i fiskens bug tre dage og tre nætter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:

Danca

når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.

Danca

dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.

Danca

de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.

Son Güncelleme: 2024-02-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Danca

hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.

Danca

jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog lære deraf:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

Danca

derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

inusig ako ng mga pangulo ng walang kadahilanan; nguni't ang puso ko'y nanginginig sa iyong mga salita.

Danca

fyrster forfulgte mig uden grund, men mit hjerte frygted dine ord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

papatayin ba kaya ang mga kawan at mga bakahan, upang magkasya sa kanila? o ang lahat ng isda sa dagat at titipunin sa kanila upang magkasya sa kanila?

Danca

kan der slagtes så meget småkvæg og hornkvæg til dem, at det kan slå til, eller kan alle fisk i havet samles sammen til dem, så det kan slå til?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.

Danca

styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahiya ang palalo; sapagka't dinaig nila ako ng walang kadahilanan: nguni't ako'y magbubulay sa iyong mga tuntunin.

Danca

lad de frække beskæmmes, thi de gør mig skammelig uret, jeg grunder på dine befalinger.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,091,478 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam