İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
niligid ako ng maraming toro; mga malakas na toro ng basan ay kumulong sa akin.
vær mig ikke fjern, thi trængslen er nær, og ingen er der, som hjælper!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
og de priste gud for mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maaari mong magturo sa akin na filipino
kan du lære mig filippinsk
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
gør dig flid for at komme snart til mig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
men han sagde: "henter mig dem hid!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,
da sagde herren til mig:
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
at nagsalita pa ang panginoon uli sa akin, na nagsasabi,
fremdeles sagde herren til mig:
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.
den, som hader mig, hader også min fader.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang nakakita sa akin, ay nakakita doon sa nagsugo sa akin.
og den, som ser mig, ser den, som sendte mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibig akong sakmalin ng aking mga kaaway buong araw: sapagka't sila'y maraming may kapalaluan na nagsisilaban sa akin.
vær mig nådig gud, thi mennesker vil mig til livs, jeg trænges stadig af stridsmænd;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinagot sila ni jesus, maraming mabubuting gawa na mula sa ama ang ipinakita ko sa inyo; alin sa mga gawang yaon ang ibinabato ninyo sa akin?
jesus svarede dem: "mange gode gerninger har jeg vist eder fra min fader; for hvilken af disse gerninger stene i mig?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;
om synd, fordi de ikke tro på mig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;
men i ere de, som have holdt ud med mig i mine fristelser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga bagay na iyong narinig sa akin sa gitna ng maraming saksi, ay siya mo ring ipagkatiwala sa mga taong tapat, na makapagtuturo naman sa mga iba.
og hvad du har hørt af mig for mange vidner, betro det til trofaste mennesker, som kunne være dygtige også til at lære andre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tungkol sa akin, narito, ang aking tipan ay sumasaiyo, at ikaw ang magiging ama ng maraming bansa.
"fra min side er min pagt med dig, at du skal blive fader til en mængde folk;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapagka't kaniyang isinasagawa ang itinakda sa akin: at maraming gayong mga bagay ang nasa kaniya.
thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mayroon akong maraming bagay na sasalitain at hahatulan tungkol sa inyo: gayon pa man ang nagsugo sa akin ay totoo; at ang mga bagay na sa kaniya'y aking narinig, ang mga ito ang sinasalita ko sa sanglibutan.
jeg har meget at tale og dømme om eder; men den, som sendte mig, er sanddru, og hvad jeg har hørt af ham, det taler jeg til verden."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at tungkol sa inyo ay inyong ipinalagay na kasamaan laban sa akin; nguni't ipinalagay ng dios na kabutihan upang mangyari ang gaya sa araw na ito, na iligtas ang buhay ng maraming tao.
i tænkte ondt mod mig, men gud tænkte at vende det til det gode for at gøre, hvad nu er sket, og holde mange folk i live;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at dumating ang isa sa pitong anghel na may pitong mangkok, at nagsalita sa akin, na nagsasabi, pumarito ka, ipakikita ko sa iyo ang hatol sa bantog na patutot na nakaupo sa maraming tubig;
og en af de syv engle, som havde de syv skåle, kom og talte med mig og sagde: kom! jeg vil vise dig dommen over den store skøge, som sidder over mange vande,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.