Şunu aradınız:: may pasok ba bukas sa work (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

may pasok ba bukas sa work

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at may isang maliit na aklat na bukas sa kaniyang kamay: at itinungtong ang kaniyang kanang paa sa dagat, at ang kaniyang kaliwa ay sa lupa;

Danca

og han havde i sin hånd en lille åbnet bog. og han satte sin højre fod på havet og den venstre på jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

narito, bukas, sa ganitong oras, ay magpapaulan ako ng malakas na granizo, na kailan ma'y hindi nagkaroon sa egipto mula nang araw na itayo hanggang ngayon.

Danca

se, jeg lader i morgen ved denne tid et frygteligt haglvejr bryde løs, hvis lige ikke har været i Ægypten, fra den dag det blev til og indtil nu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang kayo'y humiwalay sa araw na ito sa pagsunod sa panginoon? at mangyayari na sapagka't kayo'y nanghihimagsik ngayon laban sa panginoon ay magiinit siya bukas sa buong kapisanan ng israel.

Danca

og dog vender i eder i dag fra herren! når i i dag er genstridige mod herren, vil hans vrede i morgen bryde løs over hele israels menighed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at lagyan ninyo ng apoy at patungan ninyo ng kamangyan bukas sa harap ng panginoon: at mangyayari na ang tao na piliin ng panginoon, ay siyang banal: kayo'y kumukuha ng malabis sa inyo, kayong mga anak ni levi.

Danca

og læg så i morgen gløder på og kom røgelse på for herrens Åsyn, så skal den, herren udvælger, være den, som er hellig; lad det nu være nok, i levisønner!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

bukas sa ganitong oras ay susuguin ko sa iyo ang isang lalake na mula sa lupain ng benjamin, at iyong papahiran siya ng langis upang maging pangulo sa aking bayang israel; at kaniyang ililigtas ang aking bayan sa kamay ng mga filisteo: sapagka't aking tiningnan ang aking bayan, dahil sa ang kanilang daing ay sumapit sa akin.

Danca

"i morgen ved denne tid sender jeg en mand til dig fra benjamins land; ham skal du salve til fyrste over mit folk israel; han skal frelse mit folk fra filisternes hånd; thi jeg har givet agt på mit folks nød, dets klageråb har nået mig!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,776,843,515 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam