Şunu aradınız:: naaalagaan na niya ang sarili niya (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

naaalagaan na niya ang sarili niya

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

inilalarawan ni josé rodrigo madera ang sarili bilang:

Danca

josé rodrigo madera beskriver sig selv som:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Danca

frels dig selv ved at stige ned af korset!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang dios ang sarili naming dios ay pagpapalain kami.

Danca

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nilisan niya ang judea, at naparoong muli sa galilea.

Danca

da forlod han judæa og drog atter bort til galilæa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ano ang pakikinabangin ng tao, kung makamtan niya ang buong sanglibutan, at mawawala o mapapahamak ang kaniyang sarili?

Danca

thi hvad gavner det et menneske, om han har vundet den hele verden, men mistet sig selv eller bødet med sig selv?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang matapos na niya ang lahat ng kaniyang mga pananalita sa mga pakinig ng bayan, ay pumasok siya sa capernaum.

Danca

men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya, ang may mga pakinig na ipakikinig, ay makinig.

Danca

og han sagde: "den som har Øren at høre med, han høre!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at nang matahak na niya ang mga dakong yaon, at maaralan na sila ng marami, siya'y napasa grecia.

Danca

og da han var dragen igennem disse egne og havde formanet dem med megen tale, kom han til grækenland.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,

Danca

men da han mærkede deres træskhed, sagde han til dem: "hvorfor friste i mig?

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.

Danca

men da han udtalte dette, opkom der splid imellem farisæerne og saddukæerne, og mængden blev uenig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pagka nailabas na niya ang lahat ng sariling kaniya, ay pinangungunahan niya sila, at nagsisisunod sa kaniya ang mga tupa: sapagka't nakikilala nila ang kaniyang tinig.

Danca

og når han har ført alle sine egne får ud, går han foran dem; og fårene følge ham, fordi de kende hans røst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nasaysay kay saul na si david ay tumakas na napatungo sa gath: at hindi na niya pinagusig siya uli.

Danca

da saul fik at vide, at david var flygtet til gaf, holdt han op at søge efter ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung hindi niya tutubusin ang bukid, o kung ipinagbili niya ang bukid sa ibang tao ay hindi na niya matutubos:

Danca

men hvis han ikke indløser jorden og alligevel sælger den til en anden, kan den ikke mereindløses;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinatawanan nila siya na nililibak. datapuwa't, nang mapalabas na niya ang lahat, ay isinama niya ang ama ng bata at ang ina nito, at ang kaniyang mga kasamahan, at pumasok sa kinaroroonan ng bata.

Danca

og de lo ad ham; men han drev dem alle ud, og han tager barnets fader og moder og sine ledsagere med sig og går ind, hvor barnet var.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pinangalat sila ng galit ng panginoon; sila'y hindi na niya lilingapin pa. hindi nila iginagalang ang mga pagkatao ng mga saserdote, hindi nila pinakukundanganan ang mga matanda.

Danca

herren spredte dem selv, han så dem ej mer, præster regned man ej eller ynked profeter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tayo rin naman sa kaniya ay ginawang mana, na itinalaga na niya tayo nang una pa ayon sa pasiya niyaong gumagawa ng lahat ng mga bagay ayon sa pasiya ng kaniyang kalooban;

Danca

i hvem vi også have fået arvelodden, forud bestemte efter hans forsæt, der virker alt efter sin villies råd,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung magkagayo'y darating ang wakas, pagka ibibigay na niya ang kaharian sa dios, sa makatuwid baga'y sa ama; pagka lilipulin na niya ang lahat ng paghahari, at lahat ng kapamahalaan at kapangyarihan.

Danca

derpå kommer enden, når han overgiver gud og faderen riget, når han har tilintetgjort hver magt og hver myndighed og kraft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pagkatapos nga ng mga bagay na ito, ay ipinasiya ni pablo sa espiritu, nang matahak na niya ang macedonia at ang acaya, na pumaroon sa jerusalem, na sinasabi, pagkapanggaling ko roon, ay kinakailangang makita ko naman ang roma.

Danca

men da dette var fuldbragt, satte paulus sig for i Ånden, at han vilde rejse igennem makedonien og akaja og så drage til jerusalem, og han sagde: "efter at jeg har været der, bør jeg også se rom."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at huwag magkakaroon ng sinomang tao sa tabernakulo pagka siya'y papasok upang itubos sa loob ng dakong banal, hanggang sa lumabas siya, at matubos ang sarili, at ang kaniyang kasangbahay, at ang buong kapisanan ng israel.

Danca

intet menneske må komme i Åbenbaringsteltet, når han går ind for at skaffe soning i helligdommen, før han går ud igen. således skal han skaffe sig selv, sit hus og hele israels forsamling soning.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang babae pagka nanganganak ay nalulumbay, sapagka't dumating ang kaniyang oras: nguni't pagkapanganak niya sa sanggol, ay hindi na niya naalaala ang hirap dahil sa kagalakan sa pagkapanganak sa isang tao sa sanglibutan.

Danca

når kvinden føder, har hun bedrøvelse, fordi hendes time er kommen; men når hun har født barnet, kommer hun ikke mere sin trængsel i hu af glæde over, at et menneske er født til verden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,774,786,169 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam