Şunu aradınız:: nabasa ng uniform ko ng ulan (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

nabasa ng uniform ko ng ulan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

Danca

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang magtagumpay, at tumupad ng aking mga gawa hanggang sa katapusan, ay bibigyan ko ng kapamahalaan sa mga bansa:

Danca

og den, som sejrer, og som indtil enden tager vare på mine gerninger, ham vil jeg give mag over hedningerne;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ginayakan din naman kita ng hiyas, at nilagyan ko ng mga pulsera ang iyong mga kamay, at ng isang kuwintas ang iyong leeg.

Danca

jeg smykkede dig, lagde spange om dine arme og kæde om din hals,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang hanging hilaga ay naglalabas ng ulan: gayon ang dilang maninirang puri ay nakagagalit.

Danca

nordenvind fremkalder regn, bagtalende tunge vrede miner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ng panginoong dios, hindi mabuti na ang lalake ay magisa; siya'y ilalalang ko ng isang katulong niya.

Danca

derpå sagde gud herren: "det er ikke godt for mennesket at være ene; jeg vil gøre ham en medhjælp, som passer til ham!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

pag umiiyak ako at pinarurusahan ko ng pagaayuno ang aking kaluluwa, yao'y pagkaduwahagi sa akin.

Danca

thi nidkærhed for dit hus har fortæret mig, spotten mod dig er faldet på mig:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

aking sinamsaman ang ibang mga iglesia, sa pagtanggap ko ng upa sa kanila, upang ipangasiwa ko sa inyo;

Danca

andre menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i trang, faldt jeg ingen til byrde;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.

Danca

dets præster klæder jeg i frelse, dets fromme skal synge med fryd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.

Danca

hvem jeg skal se på min side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! mine nyrer forgår i mit indre!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?

Danca

men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ganito ko nilinis sila sa lahat ng taga ibang lupa, at tinakdaan ko ng mga katungkulan ang mga saserdote at ang mga levita, na bawa't isa'y sa kaniyang gawain;

Danca

således rensede jeg dem for alt fremmed, og jeg ordnede tjenesten for præsterne og leviterne efter det arbejde, hver især havde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bukod dito'y nagkaroon sa dulang ko ng mga judio at mga pinuno na isang daan at limang pung tao, bukod sa nagsiparoon sa amin na mula sa mga bansa na nasa palibot namin.

Danca

og jøderne, både forstanderne, 150 mand, og de, der kom til os fra de omboende hedningefolk, spiste ved mit bord;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't binuhusan ko ng aking espiritu ang sangbahayan ni israel, sabi ng panginoong dios.

Danca

og ikke mere skjuler mit Åsyn for dem, da jeg har udgydt min Ånd over israels hus, lyder det fra den herre herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.

Danca

er skyerne fulde af regn, så gyder de den ud over jorden; og falder et træ mod syd eller nord; så bliver det liggende der, hvor det falder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tunay na hihingan ko ng sulit ang inyong dugo, ang dugo ng inyong mga buhay: sa kamay ng bawa't ganid ay hihingan ko ng sulit; at sa kamay ng tao, sa kamay ng bawa't kapatid ng tao ay hihingan ko ng sulit ang buhay ng tao.

Danca

men for eders eget blod kræver jeg hævn; af ethvert dyr kræver jeg hævn for det, og af menneskene indbyrdes kræver jeg hævn for menneskenes liv.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,754,246,161 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam