İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at nang marinig ito ng karamihan ay nangagtaka sa kaniyang aral.
og da skarerne hørte dette, bleve de slagne af forundring over hans lære.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig ni moises, ay nagpatirapa.
da moses hørte det, faldt han på sit ansigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagalit laban sa dalawang magkapatid.
og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to brødre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig ito ng mga alagad, ay nangasubasub sila, at lubhang nangatakot.
og da disciplene hørte det, faldt de på deres ansigt og frygtede såre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagpasimula silang mangagalit kay santiago at kay juan.
og da de ti hørte det, begyndte de at blive, vrede på jakob og johannes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang marinig ito ng haring si herodes, ay nagulumihanan siya, at pati ng buong jerusalem.
men da kong herodes hørte det, blev han forfærdet, og hele jerusalem med ham;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig ni moises, ay nakalugod sa kaniyang paningin.
da mose's hørte dette, billigede han det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari, nang marinig ng hari ang mga salita ng kautusan, na kaniyang hinapak ang kaniyang suot.
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't nang marinig ng mga fariseo na kaniyang napatahimik ang mga saduceo, ay nangagkatipon sila.
men da farisæerne hørte, at han havde stoppet munden på saddukæerne, forsamlede de sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?
men da disciplene hørte dette, forfærdedes de såre og sagde: "hvem kan da blive frelst?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at nang marinig ni zebul na puno ng bayan ang mga salita ni gaal na anak ni ebed, ay nagalab ang kaniyang galit.
da zebul, byens høvedsmand, hørte ga'als, ebeds søns, urd, blussede hans vrede op,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang marinig nga nila ang mga bagay na ito, ay nangasugatan sila sa puso, at siya'y pinagngalitan nila ng kanilang mga ngipin.
men da de hørte dette, skar det dem i deres hjerter, og de bede tænderne sammen imod ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang marinig nila ito'y nangapuno sila ng galit, at nangagsigawan, na nagsipagsabi, dakila ang diana ng mga taga efeso.
men da de hørte dette, bleve de fulde af vrede og råbte og sagde: "stor er efesiernes artemis!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at nang marinig ni ananias ang mga salitang ito ay nahandusay at nalagot ang hininga: at sinidlan ng malaking takot ang lahat ng nangakarinig nito.
men da ananias hørte disse ord, faldt han om og udåndede. og der kom stor frygt over alle, som hørte det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang marinig nga ang mga salitang ito ng puno sa templo, at ng mga pangulong saserdote, ay nangalitong totoo tungkol sa mga ito kung ano ang magiging wakas niyaon.
men da høvedsmanden for helligdommen og ypperstepræsterne hørte disse ord, bleve de tvivlrådige om dem,hvad dette skulde blive til.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't nang marinig ni jacob na may trigo sa egipto, ay sinugo niyang una ang ating mga magulang.
men da jakob hørte, at der var korn i Ægypten, sendte han vore fædre ud første gang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari nang marinig niyang ako'y nagtaas ng tinig at naghihiyaw, na iniwan ang kaniyang suot sa aking siping, at tumakas, at lumabas.
og da han hørte, at jeg gav mig til at råbe, lod han sin kappe blive hos mig og flygtede ud af huset!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
upang marinig ng pantas, at lumago sa ikatututo: at upang tamuhin ng taong may unawa ang magagaling na payo:
den vise høre og øge sin viden, den forstandige vinde sig levekunst;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang marinig nga ng hari ang mga salitang ito namanglaw na mainam, at inilagak ang kaniyang puso kay daniel, upang iligtas siya; at kaniyang pinagsikapan hanggang sa paglubog ng araw na iligtas siya.
så svarede de kongen: "daniel, en af de bortførte judæere, ænser hverken dig, o konge, eller forbudet, du udstedte, men beder sin bøn tre gange om dagen!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor