Şunu aradınız:: nasa araw na tayo ng mga 20's (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

nasa araw na tayo ng mga 20's

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at maraming araw na nakipamayan si abraham sa lupain ng mga filisteo.

Danca

og abraham boede en tid lang; som fremmed i filisternes land.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya nga pinatotohanan ko sa inyo sa araw na ito, na ako'y malinis sa dugo ng lahat ng mga tao.

Danca

derfor vidner jeg for eder på denne dag, at jeg er ren for alles blod;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon pinasuko ng dios nang araw na yaon si jabin na hari sa canaan sa harap ng mga anak ni israel.

Danca

således lod gud på den dag kana'anæerkongen jabin bukke under for israelitterne;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y nasa ilang na apat na pung araw na tinutukso ni satanas; at kasama siya ng mga ganid; at pinaglingkuran siya ng mga anghel.

Danca

og han var i Ørkenen fyrretyve dage, medens han fristedes af satan, og han var blandt dyrene; og englene tjente ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang bilang ng mga araw na itinahan ni david sa lupain ng mga filisteo ay isang buong taon, at apat na buwan.

Danca

den tid, david boede i filisternes land, udgjorde et År og fire måneder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pinarami kayo ng panginoon ninyong dios, at, narito, kayo sa araw na ito ay gaya ng mga bituin sa langit sa karamihan.

Danca

herren eders gud har gjort eder talrige, og se, i er nu så mange som stjernerne på himmelen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa katapusan ng mga araw na itinakda ng hari sa paghaharap sa kanila, ipinasok nga sila ng pangulo ng mga bating sa harap ni nabucodonosor.

Danca

og da den tid, kongen havde fastsat for deres fremstilling, kom, førte overhofmesteren dem frem for nebukadnezar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't alalahanin ang mga nakaraang araw, na sa mga yaon, pagkatapos na kayo'y maliwanagan, ay nangagtiis kayo ng malaking pakikilaban ng mga pagbabata;

Danca

men kommer de forrige dage i hu, i hvilke i, efter at i vare blevne oplyste, udholdt megen kamp i lidelser,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

anak ng tao, narito, silang nasa sangbahayan ni israel ay nagsasabi, ang pangitain na kaniyang nakikita ay sa malaong mga araw na darating, at nanghuhula ng mga panahong malayo.

Danca

menneskesøn! se, israels hus siger: "synet, han skuer, gælder sene dage, og han profeterer om fjerne tider!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

hanggang sa araw na tanggapin siya sa kaitaasan, pagkatapos na makapagbigay siya ng mga utos sa pamamagitan ng espiritu santo, sa mga apostol na kaniyang hinirang;

Danca

indtil den dag, da han blev optagen, efter at han havde givet apostlene, som han havde udvalgt, befaling ved den helligånd;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa araw na yaon ay magiging parang mga babae ang egipto: at manginginig at matatakot dahil sa bala ng kamay ng panginoon ng mga hukbo, na kaniyang ibinabala.

Danca

på hin dag skal Ægypten blive som kvinder; det skal ængstes og grue for hærskarers herres svungne hånd, som han svinger imod det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag ninyong gagawin ang ayon sa lahat ng mga bagay na ating ginagawa dito sa araw na ito, na ang magalingin ng bawa't isa sa kaniyang paningin;

Danca

i må ikke bære eder ad, som vi nu for tiden gør her, hvor enhver gør, hvad han finder for godt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.

Danca

thi alt, hvad der er skrevet tilforn, det er skrevet til vor belæring, for at vi skulle have håbet ved udholdenheden og skrifternes trøst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa araw na yaon ay magkakaroon ng limang bayan sa lupain ng egipto, na mangagsasalita ng wika ng canaan, at magsisisumpa sa panginoon ng mga hukbo; isa'y tatawagin: ang bayang giba.

Danca

på hin dag skal fem byer i Ægypten tale kana'ans tungemål og sværge ved hærskarers herre; en af dem skal kaldes ir-haheres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at itinanong ng mga anak ni israel sa panginoon (sapagka't ang kaban ng tipan ng dios ay nandoon nang mga araw na yaon,

Danca

derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya rin nama'y naghubad ng kaniyang mga suot, at siya man ay nanghula sa harap ni samuel, at nahigang hubad sa buong araw na yaon at sa buong gabing yaon. kaya't kanilang sinasabi, pati ba si saul ay nasa gitna ng mga propeta?

Danca

da rev også han sine klæder af sig, og han var i henrykkelse foran samuel og faldt nøgen om og blev liggende således hele den dag og den følgende nat. derfor hedder det: "er også saul iblandt profeterne?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

kung hindi nagiwan sa atin ng napakakaunting labi ang panginoon ng mga hukbo, naging gaya sana tayo ng sodoma, naging gaya sana tayo ng gomorra.

Danca

havde ikke hærskarers herre levnet os en rest, da var vi som sodoma, ligned gomorra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kayo'y dumaing sa inyong mga tolda, at inyong sinabi, sapagka't kinapootan tayo ng panginoon, ay inilabas tayo sa lupain ng egipto, upang tayo'y ibigay sa kamay ng mga amorrheo, upang tayo'y lipulin.

Danca

i knurrede i eders telte og sagde: "af had til os førte herren os ud af Ægypten for at give os i amoriternes hånd og lade os gå til grunde!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

tayo'y magsihiga sa ating kahihiyan, at takpan tayo ng ating kalituhan: sapagka't tayo'y nangagkasala laban sa panginoon nating dios, tayo at ang ating mga magulang, mula sa ating kabataan hanggang sa araw na ito; at hindi tayo nakinig sa tinig ng panginoon nating dios.

Danca

vi lægger os ned i vor skændsel, vor skam er vort tæppe, thi mod herren vor gud har vi syndet, vi og vore fædre fra ungdommen af til i dag; vi høre ikke på herren vor guds røst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya't kinuha nila ang salapi, at kanilang ginawa alinsunod sa pagkaturo sa kanila: at ang pananalitang ito ay kumalat sa gitna ng mga judio, at nananatili hanggang sa mga araw na ito.

Danca

men de toge pengene og gjorde, som det var lært dem. og dette ord blev udspredt iblandt jøderne indtil den dag i dag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,739,881,019 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam