Şunu aradınız:: noong narito pa ang mga kastila (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

noong narito pa ang mga kastila

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.

Danca

som værn gjorde gud sig kendt i dens borge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang unang pagkaaba ay nakaraan na: narito, darating pa ang dalawang pagkaaba sa haharapin.

Danca

det første ve er til ende; se, der kommer endnu to veer derefter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin.

Danca

se, jeg kender så vel eders tanker og de rænker, i spinder imod mig,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

narito, ang kanilang mga matapang ay nagsisihiyaw sa labas; ang mga sugo ng kapayapaan ay nagsisiiyak na mainam.

Danca

se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at narito, dalawang lalake ay nakikipagusap sa kaniya, na ang mga ito'y si moises at si elias;

Danca

og se, to mænd talte med ham, og det var moses og elias,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagsalita pa ang panginoon uli sa akin, na nagsasabi,

Danca

fremdeles sagde herren til mig:

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Tagalogca

sinabi rin niya sa akin, iyong muling makikita pa ang mga ibang malaking kasuklamsuklam na kanilang ginagawa.

Danca

og han sagde til mig: "du skal få endnu større vederstyggeligheder at se, som de øver!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ito ang lupain na nalalabi pa: ang lahat na lupain ng mga filisteo, at ang lahat na gessureo:

Danca

dette er det land, som er tilbage: hele filisternes landområde og alle gesjuriterne,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

o kung hindi, samantalang malayo pa ang isa, ay magsusugo siya ng isang sugo, at hihilingin ang mga kailangan sa pagkakasundo.

Danca

men hvis ikke, sender han, medens den anden endnu er langt borte, sendebud hen og underhandler om fred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ngayon, narito, nalalaman ko na kayong lahat, na aking nilibot na pinangaralan ng kaharian, ay hindi na ninyo muling makikita pa ang aking mukha.

Danca

og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang bata pa ang israel, aking minahal siya, at tinawag kong aking anak mula sa egipto.

Danca

jeg fik israel kær i hans ungdom, fra Ægypten kaldte jeg min søn

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ngayon, panginoon, ano pa ang aking hinihintay? ang aking pagasa ay nasa iyo.

Danca

kun som en skygge er menneskets vandring, kun tomhed er deres travlhed; de samler og ved ej, hvem der får det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;

Danca

hvorved den helligånd giver til kende, at vejen til helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det førreste telt endnu står,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ganito ang nangyari, noong ang israel ay nakapaghasik, na nagsiahon ang mga madianita, at ang mga amalecita, at ang mga anak sa silanganan; sila'y nagsiahon laban sa kanila;

Danca

hver gang israelitterne havde sået, kom midjaniterne, amalekiterne og Østens stammer og drog op imod dem

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi nila, ano pa ang kailangan natin ng patotoo? sapagka't tayo rin ang nangakarinig sa kaniyang sariling bibig.

Danca

men de sagde: "hvad have vi længere vidnesbyrd nødig? vi have jo selv hørt det af hans mund!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

lahat na tao na sumama kay jacob sa egipto, na nagsilabas sa kaniyang mga balakang, bukod pa ang mga asawa ng mga anak ni jacob, ang lahat na tao ay anim na pu't anim;

Danca

hele jakobs familie, der kom til Ægypten med ham, fraregnet jakobs sønnekoner, udgjorde tilsammen seks og tresindstyve;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang mga anak ni benjamin ay binilang nang araw na yaon sa mga bayan, na dalawang pu't anim na libong lalake na humahawak ng tabak, bukod pa ang mga tumatahan sa gabaa na binilang, na pitong daang piling lalake.

Danca

da benjaminiterne fra byerne mønstredes den bag, udgjorde de 25.000 våbenføre mænd, foruden dem af gibeas indbyggere, der mønstredes, 700 udsøgte krigere;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kuha ng mga mamamayan ng aysén ang mga litrato ng matinding salpukan noong madaling araw ng ika-22 ng pebrero, ang pagharang ng kalsada sa pagitan ng puerto aysén at puerto chacabuco, ang panggigipit ng pulisya at walang-humpay na pagpoprotesta, at ibinahagi nila ang mga ito sa mga social networking site.

Danca

de hårde sammenstød, der fandt sted ved daggry den 22. februar, blokeringen af vejen, der forbinder puerto aysén med puerto chacabuco, politiets undertrykkelse og en protest, som ikke stilner af, blev afbildet af beboerne i aisén og uploadet på de sociale medier.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't paanong paroroon ako sa aking ama, at ang bata'y di ko kasama? baka aking makita pa ang sakunang sasapit sa aking ama.

Danca

thi hvorledes skulde jeg kunne drage hjem til min fader, når jeg ikke har drengen med? jeg vil ikke kunne være vidne til den ulykke, der rammer min fader!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at kung mangakarinig kayo ng mga digma at ng mga alingawngaw ng mga digma, ay huwag kayong mangagulumihanan: ang mga bagay na ito'y dapat na mangyari: datapuwa't hindi pa ang wakas.

Danca

men når i høre om krige og krigsrygter, da lader eder ikke forskrække, thi det må ske; men enden er ikke endda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,879,545 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam