Şunu aradınız:: pagkakaroon ngkatatagan at kalakasan ng kat... (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

pagkakaroon ngkatatagan at kalakasan ng katawan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

mga larawang gamit sa paglilinis ng katawan

Danca

the image used for cleaning the body

Son Güncelleme: 2012-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga pana ng kaniyang lalagyan ng pana ay kaniyang isinasaksak sa aking mga bato ng katawan.

Danca

han sendte sit koggers sønner i nyrerne på mig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa ikasasakdal ng mga banal, sa gawaing paglilingkod sa ikatitibay ng katawan ni cristo:

Danca

til de helliges fuldkomne beredelse, til en tjenestegerning, til kristi legemes opbyggelse,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinasabi ko sa inyo mga kaibigan ko, huwag kayong mangatakot sa mga pumapatay ng katawan, na pagkatapos niyan ay wala na silang magagawa.

Danca

men jeg siger til eder, mine venner! frygter ikke for dem, som slå legemet ihjel og derefter ikke formå at gøre mere.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na ang mga gentil ay mga tagapagmana, at mga kasangkap ng katawan, at mga may bahagi sa pangako na kay cristo jesus sa pamamagitan ng evangelio,

Danca

nemlig at hedningerne ere medarvinger og medindlemmede og meddelagtige i forjættelsen i kristus jesus ved evangeliet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

magbigay kayo sa panginoon, kayong mga angkan ng mga bayan, magbigay kayo sa panginoon ng kaluwalhatian at kalakasan.

Danca

giv herren, i folkeslags slægter, giv herren Ære og pris,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang nasaktan sa mga iklog, o ang may lihim na sangkap na putol ng katawan ay hindi makapapasok sa kapisanan ng panginoon.

Danca

ingen, der er gildet ved knusning eller snit, har adgang til herrens forsamling.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang kalakasan ng kanilang kamay, sa ano ko mapapakinabangan? mga taong ang kalusugan ng gulang ay lumipas na.

Danca

og hvad skulde jeg med deres hænders kraft? deres ungdomskraft har de mistet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.

Danca

dens Ånde tænder som glødende kul, luer står ud af dens gab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't araw at gabi ay mabigat sa akin ang iyong kamay: ang aking lamig ng katawan ay naging katuyuan ng taginit. (selah)

Danca

thi din hånd lå tungt på mig både dag og nat, min livskraft svandt som i sommerens tørke. - sela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na siyang magbabago ng katawan ng ating pagkamababa, upang maging katulad ng katawan ng kaniyang kaluwalhatian, ayon sa paggawa na maipagpapasuko niya sa lahat ng mga bagay sa kaniya.

Danca

der skal forvandle vort fornedrelses-legeme til at blive ligedannet med hans herligheds-legeme, efter den kraft, ved hvilken han også kan underlægge sig alle ting.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at yaong mga sangkap ng katawan, na inaakala nating kakaunti ang kapurihan, sa mga ito ipinagkakaloob natin ang lalong saganang papuri; at ang mga sangkap nating mga pangit ay siyang may lalong saganang kagandahan;

Danca

og de, som synes os mindre ærefolde på legemet, dem klæde vi med des mere Ære; og de lemmer, vi blues ved, omgives med desto større blufærdighed;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at huwag kayong mangatakot sa mga nagsisipatay ng katawan, datapuwa't hindi nangakakapatay sa kaluluwa: kundi bagkus ang katakutan ninyo'y yaong makapupuksa sa kaluluwa at sa katawan sa impierno.

Danca

og frygter ikke for dem, som slå legemet ihjel, men ikke kunne slå sjælen ihjel; men frygter hellere for ham, som kan fordærve både sjæl og legeme i helvede.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya ang ulo ng katawan, sa makatuwid baga'y ng iglesia; na siya ang pasimula, ang panganay sa mga patay; upang sa lahat ng mga bagay, ay magkaroon siya ng kadakilaan.

Danca

og han er legemets hoved, nemlig menighedens, han, som er begyndelsen, førstefødt ud af de døde, for at han skulde blive den ypperste i alle ting;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na nangagsasabi ng malakas na tinig, karapatdapat ang cordero na pinatay upang tumanggap ng kapangyarihan, at kayamanan, at karunungan, at kalakasan, at kapurihan, at kaluwalhatian, at pagpapala.

Danca

og de sagde med høj røst: værdigt er lammet, det slagtede, til at få kraften og rigdom og visdom og styrke og Ære og pris og velsignelse!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga kayamanan at gayon din ang karangalan ay nangagmumula sa iyo, at ikaw ang nagpupuno sa lahat; at nasa iyong kamay ang kapangyarihan at kalakasan; at nasa iyong kamay ang pagpapadakila, at pagpapalakas sa lahat.

Danca

rigdom og Ære kommer fra dig, og du hersker over alt; i din hånd er kraft og vælde, og i din hånd står det at gøre, hvem det skal være, stor og stærk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na nangagsasabi, siya nawa: pagpapala at kaluwalhatian, at karunungan, at pagpapasalamat, at karangalan, at kapangyarihan, at kalakasan, nawa ang sumaaming dios magpakailan kailan man. siya nawa.

Danca

amen! velsignelsen og prisen og visdommen og taksigelsen og Æren og kraften og styrken tilhører vor gud i evighedernes evigheder! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyong sinasabi (nguni't mga salitang walang kabuluhan lamang) may payo at kalakasan sa pakikipagdigma. ngayon, kanino ka tumitiwala, na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?

Danca

du mener vel, at et blot og bart ord er det samme som plan og styrke i krig? og til hvem sætter du egentlig din lid, siden du gør oprør imod mig?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nagsasalita ako ayon sa kaugalian ng mga tao dahil sa karupukan ng inyong laman: sapagka't kung paanong inyong inihandog ang inyong mga sangkap ng katawan na pinaka alipin ng karumihan at ng lalo't lalong kasamaan, gayon din ihandog ninyo ngayon ang inyong mga sangkap na pinaka alipin ng katuwiran sa ikababanal.

Danca

jeg taler på menneskelig vis på grund af eders køds skrøbelighed. ligesom i nemlig fremstillede eders lemmer som tjenere for urenheden og lovløsheden til lovløshed, således fremstiller nu eders lemmer som tjenere for retfærdigheden, til helliggørelse!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,800,133,847 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam