İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at yaong mga sangkap ng katawan, na inaakala nating kakaunti ang kapurihan, sa mga ito ipinagkakaloob natin ang lalong saganang papuri; at ang mga sangkap nating mga pangit ay siyang may lalong saganang kagandahan;
og de, som synes os mindre ærefolde på legemet, dem klæde vi med des mere Ære; og de lemmer, vi blues ved, omgives med desto større blufærdighed;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yamang taglay natin ang mga pangakong ito, mga minamahal, ay magsipaglinis tayo sa lahat ng karumihan ng laman at ng espiritu, na pakasakdalin ang kabanalan sa takot sa dios.
derfor, efterdi vi have disse forjættelser, i elskede! så lader os rense os selv fra al kødets og Åndens besmittelse, så vi gennemføre hellighed i guds frygt!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at anomang ating hingin ay tinatanggap natin sa kaniya, sapagka't tinutupad natin ang kaniyang mga utos at ginagawa natin ang mga bagay na kalugodlugod sa kaniyang paningin.
og hvad vi end bede om, det få vi af ham, fordi vi holde hans bud og gøre det, som er velbehageligt for ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung atin ngang inilalagay ang mga preno ng kabayo sa kanilang mga bibig, upang tayo'y talimahin, ay ibinabaling din naman natin ang kanilang buong katawan.
men når vi lægge bidsler i hestenes munde, for at de skulle adlyde os, så dreje vi også hele deres legeme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at itinaboy ng panginoon sa harap natin ang lahat ng mga bayan, ang mga amorrheo na tumahan sa lupain: kaya't kami ay maglilingkod din sa panginoon; sapagka't siya'y ating dios.
og herren drev alle disse folk og amoriterne, som boede her i landet, bort foran os. derfor vil vi også tjene herren, thi han er vor gud!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapagka't inyong sinabi, tayo'y nakipagtipan sa kamatayan, at sa sheol ay nakipagkasundo tayo; pagka ang mahigpit na kasakunaan ay dumaan, hindi darating sa atin; sapagka't ating ginawang pinakakanlungan natin ang mga kabulaanan, at sa ilalim ng kasinungalingan ay nangagkubli tayo,
fordi i siger: "vi slutted en pagt med døden, dødsriget gjorde vi aftale med; når den susende svøbe går frem, da når den ej os, thi løgn har vi gjort til vort ly, vi har gemt os i svig;"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.