Şunu aradınız:: patay sindi ang ilaw dito (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

patay sindi ang ilaw dito

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

masdan mo nga kung ang ilaw na nasa iyo ay baka kadiliman.

Danca

se derfor til, at det lys, der er i dig, ikke er mørke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

samantalang ako'y nasa sanglibutan, ako ang ilaw ng sanglibutan.

Danca

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

hindi siya ang ilaw, kundi pumarito upang kaniyang patotohanan ang ilaw.

Danca

han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.

Danca

nej, den gudløses lys bliver slukt, hans ildslue giver ej lys;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kayo ang ilaw ng sanglibutan. ang isang bayan na natatayo sa ibabaw ng isang bundok ay hindi maitatago.

Danca

i ere verdens lys; en stad, som ligger på et bjerg, kan ikke skjules.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang bayang nalulugmok sa kadiliman, ay nakakita ng dakilang ilaw, at sa nangalulugmok sa pook at lilim ng kamatayan, ay lumiwanag sa kanila ang ilaw.

Danca

det folk, som sad i mørke, har set et stort lys, og for dem, som sad i dødens land og skygge, for dem er der opgået et lys."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ito'y naparitong saksi, upang kaniyang patotohanan ang ilaw, upang sa pamamagitan niya'y magsisampalataya ang lahat.

Danca

denne kom til et vidnesbyrd, for at han skulde vidne om lyset, for at alle skulde tro ved ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

yamang ang dios, ang nagsabi, magniningning ang ilaw sa kadiliman, na siyang nagningning sa aming mga puso, upang magbigay ng liwanag ng pagkakilala sa kaluwalhatian ng dios sa mukha ni jesucristo.

Danca

thi gud, som sagde: "af mørke skal lys skinne frem", han har ladet det skinne i vore hjerter for, at bringe kundskaben om guds herlighed på kristi Åsyn for lyset.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

muli ngang nagsalita sa kanila si jesus, na sinasabi, ako ang ilaw ng sanglibutan: ang sumusunod sa akin ay hindi lalakad sa kadiliman, kundi magkakaroon ng ilaw ng kabuhayan.

Danca

jesus talte da atter til dem og sagde: "jeg er verdens lys; den, som følger mig, skal ikke vandre i mørket, men have livets lys."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at ang bayan ay hindi nangangailangan ng araw, o ng buwan man, upang lumiwanag sa kaniya: sapagka't nililiwanagan ng kaluwalhatian ng dios, at ang ilaw doon ay ang cordero.

Danca

og staden trænger ikke til sol eller måne til at skinne for den; thi guds herlighed oplyste den, og lammet var dens lys.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,784,623,776 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam