İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maparam nawa ang kaarawan ng kapanganakan sa akin, at ang gabi na nagsabi, may lalaking ipinaglihi.
bort med den dag, jeg fødtes, den nat, der sagde: "se, en dreng!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ang mabuting pangalan ay maigi kay sa mahalagang unguento; at ang kaarawan ng kamatayan kay sa kaarawan ng kapanganakan.
godt navn er bedre end ypperlig salve, dødsdag bedre end fødselsdag;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya, narito, ako'y matanda, at hindi ko nalalaman ang kaarawan ng aking kamatayan.
da sagde han: "se, jeg er nu gammel og ved ikke, hvad dag døden kommer
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hindi baga magiging kadiliman ang kaarawan ng panginoon, at hindi kaliwanagan? na totoong madilim, at walang ningning?
ja, herrens dag er mørke, ej lys, bælgmørke uden solskin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mga karamihan, mga karamihan sa libis ng pasiya! sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay malapit na sa libis ng pasiya.
råb det ud blandt folkene, helliger en krig, væk heltene op! lad alle våbenføre mænd komme og drage op!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alalahanin mo oh panginoon, laban sa mga anak ni edom ang kaarawan ng jerusalem; na nagsabi, sirain, sirain, pati ng patibayan niyaon.
herre, ihukom edoms sønner for jerusalems dag, at de råbte: "nedbryd, nedbryd lige til grunden!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sa aba ng araw na yaon! sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay malapit na, at darating na parang kagibaan na mula sa makapangyarihan sa lahat.
ak, hvilken dag! thi nær er herrens dag, den kommer som vold fra den vældige.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narito, ang kaarawan ng panginoon ay dumarating, mabagsik, na may poot at mabangis na galit; upang gawin kagibaan ang lupa, at upang lipulin mula roon ang mga makasalanan niyaon.
se, herrens dag kommer, grum, med harme og brændende vrede; jorden gør den til Ørk og rydder dens synder bort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang kaarawan ay malapit na, sa makatuwid baga'y ang kaarawan ng panginoon ay malapit na; magiging kaarawan ng pagaalapaap; panahon ng mga bansa.
thi nær er dagen, ja nær er herrens dag; det bliver en mulmets dag, hedningernes tid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay malapit na, laban sa lahat ng bansa: kung ano ang iyong gawin, ay siyang gagawin sa iyo; ang iyong gawa ay babalik sa iyong sariling ulo.
thi nær er herrens dag over alle folkene; som du har gjort, skal der gøres med dig, gengæld kommer over dit hoved.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pumayapa ka sa harap ng panginoong dios; sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay malapit na: sapagka't inihanda ng panginoon ang isang hain, kaniyang itinalaga ang kaniyang mga panauhin.
stille for den herre herren! thi hans dag er nær; thi herren har et offer rede, han har helliget de budne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga anak ni juda, at ang mga anak ni israel ay mapipisan, at sila'y mangaghahalal sa kanilang sarili ng isang pangulo, at sila'y magsisisampa mula sa lupain; sapagka't magiging dakila ang kaarawan ng jezreel.
judæerne og israeliterne skal slå sig sammen og sætte en og samme høvding over sig og drage op af landet; thi stor er jizreels dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pinatutunog ng panginoon ang kaniyang tinig sa harap ng kaniyang hukbo; sapagka't ang kaniyang kampamento ay totoong malaki; sapagka't malakas na nagsasagawa ng kaniyang salita; sapagka't ang kaarawan ng panginoon ay dakila at totoong kakilakilabot; at sinong makatatahan?
foran sin stridsmagt løfter herren sin røst, thi såre stor er hans hær, ja, hans ords fuldbyrder er vældig; thi stor er herrens dag og såre frygtelig; hvem holder den ud?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.