Şunu aradınız:: sa mukha na gustong makipag usap (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

sa mukha na gustong makipag usap

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

nanumbalik sa mukha: %s

Danca

falder tilbage til grænseflade: %s

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

ang mukha na ito ay nangangailangan ng controlling tty.

Danca

denne grænseflade behøver en styrende tty.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.

Danca

men personlig var jeg ukendt for judæas menigheder i kristus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi maaring gamitin ang mukha na dialog sa emacs shell buffer

Danca

dialog-brugerflade er ikke forenelig med emacs-skalbuffere

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

hindi nakatakda ang term, kaya't hindi magamit ang mukha na dialog.

Danca

term er ikke sat, så dialog-brugerfladen kan ikke bruges.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

kung paanong sa tubig ang mukha ay sumasagot sa mukha, gayon ang puso ng tao sa tao.

Danca

som i vandspejlet ansigt møder ansigt, slår menneskehjerte menneske i møde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mukha na dialog ay nangangailangan ng tabing na di kukulang sa 13 linya kataas at 31 hilera ang lapad.

Danca

dialog-grænsefladen behøver en skærm, min. 13 linjer høj og 31 kolonner bred.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

ayon sa pagkasulat kay isaias na propeta, narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, na maghahanda ng iyong daan;

Danca

som der er skrevet hos profeten esajas: "se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

hindi gagana ang mukha na dialog sa dumb terminal, sa emacs shell buffer, o kung walang controlling terminal.

Danca

dialog-grænsefladen vil ikke virke på en 'dum' terminal, en emacs-skalbuffer eller uden en styrende terminal.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

at nagbagong-anyo siya sa harap nila; at nagliwanag ang kaniyang mukha na katulad ng araw, at pumuting tulad sa ilaw ang kaniyang mga damit.

Danca

og han blev forvandlet for deres Øjne, og hans Åsyn skinnede som solen, men hans klæder bleve hvide som lyset.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ito yaong tungkol sa kaniya'y nasusulat, narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, na maghahanda ng iyong daan sa unahan mo.

Danca

han er den, om hvem der er skrevet: se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej foran dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni israel kay jose, ngayo'y mamatay na ako yamang nakita ko na ang iyong mukha, na ikaw ay buhay pa.

Danca

og israel sagde til josef: "lad mig nu kun dø, da jeg har set dit ansigt, at du endnu lever!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

walang magamit na programang katulad ng dialog na naka-instol, kaya't hindi magamit ang mukha na batay sa dialog.

Danca

der er ikke installeret noget brugbart dialoglignende program, så den dialogbaserede grænseflade kan ikke bruges.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

siya'y dumadalangin sa dios, at nililingap niya siya: na anopa't kaniyang nakikita ang kaniyang mukha na may kagalakan: at kaniyang isinasa tao ang kaniyang katuwiran.

Danca

han beder til gud, og han er ham nådig, han skuer med jubel hans Åsyn, fortæller mennesker om sin frelse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tungkol sa anyo ng kanilang mga mukha, ay mga mukha na aking nakita sa pangpang ng ilog chebar, ang kanilang mga anyo at sila rin; sila'y yumaon bawa't isa na patuloy.

Danca

og deres ansigter var ligesom de ansigter, jeg så ved floden kebar. de gik alle lige ud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinasabi nila sa mga bundok at sa mga bato, mahulog kayo sa amin, at kami'y inyong itago sa mukha noong nakaupo sa luklukan, at sa galit ng cordero:

Danca

og de sagde til bjergene og klipperne: falder over os og skjuler os for hans Åsyn, som sidder på tronen, og for lammets vrede!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't tayong lahat, na walang talukbong ang mukha na tumitinging gaya ng sa isang salamin sa kaluwalhatian ng panginoon, ay nababago tayo sa gayon ding larawan mula sa kaluwalhatian hanggang sa kaluwalhatian, na gaya ng mula sa panginoon na espiritu.

Danca

men alle vi, som med ubedækket ansigt skue herrens herlighed som i et spejl, blive forvandlede til det samme billede, fra herlighed til herlighed, så som det er fra Åndens herre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

inyo ngang pakinggan ang salita ng panginoon, oh nalabi sa juda: ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel; kung inyong lubos na ihaharap ang inyong mukha na pumasok sa egipto, at magsiparoon upang mangibang bayan doon;

Danca

så hør nu herrens ord, judas rest. så siger hærskarers herre, israels gud: hvis i virkelig har i sinde at drage til Ægypten og drager derned for at bo der som fremmede,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon ang mangyayari sa lahat ng tao na maghaharap ng kanilang mukha na magsiparoon sa egipto, upang mangibang bayan doon; sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, ng kagutom at ng salot: at walang maiiwan sa kanila o makatatanan man sa kasamaan na aking dadalhin sa kanila.

Danca

alle de mænd, som har i sinde at drage til Ægypten for at bo der som fremmede, skal dø ved sværd, hunger og pest, og ingen af dem skal blive tilovers og undslippe fra den ulykke, jeg sender over dem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

-f, --frontend\t\titakda ang mukha na gagamitin ng debconf. -p, --priority\t\titakda ang pinakamababang antas ng tanong na ipapakita. --terse\t\t\tgamitin ang modong tuwiran.

Danca

-f, --frontend\t\tspecificer debconf frontend. -p, --priority\t\tspecificer laveste prioritet for spørgsmål der skal vises. --terse\t\t\tbrug kortfattet tilstand.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,801,061,024 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam