Şunu aradınız:: sa susunod ikaw naman ang iiyak (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

sa susunod ikaw naman ang iiyak

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

pagkatapos ay namatay naman ang babae.

Danca

men til sidst døde også hustruen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sumulong sa susunod na pakete matapos palitan ang estado ng pakete

Danca

flyt markeringsbjælke til næste pakke efter ændring af pakkestatus

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

gayon din naman ang mangyayari sa araw na ang anak ng tao ay mahayag.

Danca

på samme måde skal det være på den dag, da menneskesønnen åbenbares.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang ikapito'y walang naiwang anak. sa kahulihulihan ng lahat ay namatay naman ang babae.

Danca

og alle syv, de efterlode ikke afkom. sidst af dem alle døde og så hustruen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni noe, ay gayon din naman ang mangyayari sa mga kaarawan ng anak ng tao.

Danca

og som det skete i noas dage, således skal det også være i menneskesønnens dage:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagasawa sa bao ang pangalawa, at namatay na walang naiwang anak; at gayon din naman ang pangatlo:

Danca

og den anden tog hende og døde uden at efterlade afkom, og den tredje ligeså.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

isang binhi ay maglilingkod sa kaniya, sasaysayin ang panginoon sa susunod na salin ng lahi,

Danca

de skal tilbede ham alene, alle jordens mægtige; de skal bøje sig for hans Åsyn, alle, der nedsteg i støvet og ikke holdt deres sjæl i live.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't kung saan naroroon ang inyong kayamanan, ay doroon naman ang inyong puso.

Danca

thi hvor eders skat er, der vil også eders hjerte være.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pagka ang masama ay dumarating, dumarating din naman ang paghamak, at kasama ng kutya ang pagkaduwahagi.

Danca

hvor gudløshed kommer, kommer og spot, skam og skændsel følges.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ikaw naman ay magiging putong ng kagandahan sa kamay ng panginoon, at diademang hari sa kamay ng iyong dios.

Danca

og du bliver en dejlig krone i herrens hånd, et kongeligt hovedbind i hånden på din gud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon din naman ang mabubuting gawa ay hayag: at ang mga di gayo'y hindi maaaring ilihim.

Danca

ligeledes ere også de gode gerninger åbenbare, og de, som det forholder sig anderledes med, kunne ikke skjules.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tungkol kay jezabel ay nagsalita naman ang panginoon, na nagsabi, lalapain ng mga aso si jezabel sa tabi ng kuta ng jezreel.

Danca

men også om jesabel har herren talet og sagt: hundene skal æde jesabel på jizre'els mark!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagkatapos na kaniyang mapainom, ay sinabi, iyiigib ko naman ang iyong mga kamelyo, hanggang sa makainom na lahat.

Danca

og da hun havde slukket hans tørst, sagde hun: "jeg vil også øse vand til dine kameler, til de har slukket deres tørst."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at siya'y pinagkaloobang makapagbigay ng hininga sa larawan ng hayop, upang ang larawan ng hayop ay makapangusap, at maipapatay naman ang lahat ng hindi sumasamba sa larawan ng hayop.

Danca

og det fik magt til at give dyrets billede Ånd, så at dyrets billede endog kunde tale og gøre, at alle de, der ikke vilde tilbede dyrets billede, skulde ihjelslås.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa sumampal sa iyo sa isang pisngi, iharap mo naman ang kabila; at ang sa iyo'y magalis ng iyong balabal, huwag mong itanggi pati ng iyong tunika.

Danca

den, som slår dig på den ene kind, byd ham også den anden til; og den, som tager kappen fra dig, formen ham heller ikke kjortelen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon din naman ang mga ito ay naging mga masuwayin ngayon, upang sa pamamagitan ng habag na ipinagkaloob sa inyo, sila nama'y magkamit ngayon ng habag.

Danca

således bleve også disse nu ulydige, for at også de måtte få barmhjertighed ved den barmhjertighed, som er bleven eder til del.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang sinalita naman ang talinghagang ito sa nagsisiasa sa kanilang sarili, na nangagpapanggap na sila'y matutuwid, at pinawawalang halaga ang lahat ng mga iba:

Danca

men han sagde også til nogle, som stolede på sig selv, at de vare retfærdige, og foragtede de andre, denne lignelse:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't kung tayo'y nagsisisampalatayang si jesus ay namatay at nabuhay na maguli, ay gayon din naman ang nangatutulog kay jesus ay dadalhin ng dios na kasama niya.

Danca

thi når vi tro, at jesus er død og opstanden, da skal også gud ligeså ved jesus føre de hensovede frem med ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.

Danca

du skal indsuge folkenes mælk og die kongernes bryst. du skal kende, at jeg, herren, er din frelser, din genløser jakobs vældige.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ikaw naman, anak ng tao, kumuha ka ng isang losa, at ilagay mo sa harap mo, at gumuhit ka sa ibabaw ng isang bayan, sa makatuwid baga'y ng jerusalem.

Danca

du mennneskesøn tag dig en teglsten, læg den for dig og indrids i den et billede af en by, jerusalem;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,666,729 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam