İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
=============================================================================== log ay tapos na.
=============================================================================== log færdig.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hindi tapos na reference sa entity
ufærdig entitetsreference
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipasok ang `exit' kapag tapos na kayo.
skriv 'exit', når du er færdig.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
datapuwa't ang magtitiis hanggang sa wakas ay siyang maliligtas.
men den, som holder ud indtil enden, han skal frelses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at laging isinasamo ko, kung ngayon sa wakas sa anomang paraan ay magkapalad ako sa kalooban ng dios na makarating sa inyo.
idet jeg bestandig i mine bønner beder om, at jeg dog endelig engang måtte få lykke til ved guds villie at komme til eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang siya'y makapagayunong apat na pung araw at apat na pung gabi, sa wakas ay nagutom siya.
og da han havde fastet fyrretyve dage og fyrretyve nætter, blev han omsider hungrig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
hør, o gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ituro mo sa akin, oh panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas.
lær mig, herre, dine vedtægters vej, så jeg agter derpå til enden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa araw na yaon ay aking tutuparin kay eli ang lahat na aking sinalita tungkol sa kaniyang sangbahayan, mula sa pasimula hanggang sa wakas.
på den dag vil jeg lade alt, hvad jeg har talt om elis slægt, opfyldes på ham, alt fra først til sidst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kaaway ay dumating sa wakas, sila'y lipol magpakailan man; at ang mga siyudad na iyong dinaig, ang tanging alaala sa kanila ay napawi.
du trued ad folkene, rydded de gudløse ud, deres navn har du slettet for evigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't ang kahatulan ay matatatag, at kanilang aalisin ang kaniyang kapangyarihan, upang patayin at ibuwal hanggang sa wakas.
men så sættes retten, og hans herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag kang makialam ng walang gunita sa pakikipagbabag, baka hindi mo maalaman kung ano ang gagawin sa wakas niyaon, pagka ikaw ay hiniya ng iyong kapuwa.
skrid ikke til trætte straks; thi hvad vil du siden gøre, når din næste gør dig til skamme?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga basbas ng iyong ama na humigit sa basbas ng aking mga kanunuan hanggang sa wakas ng mga burol na walang hanggan: mangapapasa ulo ni jose, at sa tuktok ng ulo niya na bukod tangi sa kaniyang mga kapatid.
din faders velsignelser overgår de ældgamle bjerges velsignelser, de evige højes herlighed. måtte de komme over josefs hoved, over issen på fyrsten blandt brødre!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung magkagayo'y susuguin niya ang mga anghel, at titipunin ang kaniyang mga hinirang mula sa apat na hangin, mula sa wakas ng lupa hanggang sa dulo ng langit.
og da skal han udsende sine engle og samle sine udvalgte fra de fire vinde, fra jordens ende indtil himmelens ende.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang punong kahoy ay lumaki, at tumibay, at ang taas niyao'y umaabot hanggang sa langit, at ang tanaw niyaon hanggang sa wakas ng buong lupa.
træet voksede og blev vældigt, dets top nåede himmelen, og det sås til jordens ende;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit, at ng kapurihan niya na mula sa wakas ng lupa; kayong nagsisibaba sa dagat, at ang buong nariyan, ang mga pulo, at mga nananahan doon,
syng herren en ny sang, hans pris over jorden vide; havet og dets fylde skal juble, fjerne strande og de, som bebor dem;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narito, ang panginoon ay nagtanyag hanggang sa wakas ng lupa, inyong sabihin sa anak na babae ng sion, narito, ang iyong kaligtasan ay dumarating; narito, ang kaniyang kagantihan ay nasa kaniya, at ang kaniyang ganti ay nasa harap niya.
se, herren lader det høres til jordens ende: sig til zions datter: "se, din frelse kommer, se, hans løn er med ham, hans vinding foran ham!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oo, kaniyang sinasabi, totoong magaan ang bagay na ikaw ay naging aking lingkod upang ibangon ang mga lipi ng jacob, at isauli ang iningatan ng israel, ikaw ay aking ibibigay na pinakailaw sa mga gentil upang ikaw ay maging aking kaligtasan hanggang sa wakas ng lupa.
han siger: "for lidt for dig som min tjener at rejse jakobs stammer og hjemføre israels frelste! jeg gør dig til hedningers lys, at min frelse må nå til jordens ende."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aking sasabihin sa hilagaan, bayaan mo, at sa timugan, huwag mong pigilin; dalhin mo rito ang aking mga anak na lalake na mula sa malayo, at ang aking mga anak na babae na mula sa wakas ng lupa;
siger til norden: "giv hid!" til sønden: "hold ikke tilbage! bring mine sønner fra det fjerne, mine døtre fra jordens ende,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ang ingay ay darating hanggang sa wakas ng lupa; sapagka't ang panginoon ay may pakikipagpunyagi sa mga bansa, siya'y papasok sa paghatol sa lahat ng tao; tungkol sa masasama ay kaniyang ibibigay sila sa tabak, sabi ng panginoon.
drønet når til jordens ende, thi herren går i rette med folkene; over alt kød holder han dom, de gudløse giver han til sværdet, lyder det fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: