İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon na nagsasabi,
det ord som kom til jeremias fra herren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon, na nagsasabi,
det ord, som kom til jeremmas fra herren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,
det ord, som kom til jeramias fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa moab sa panahong nakaraan.
det er ordet, herren fordum talede til moab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang salita na naalaman ni isaias na anak ni amoz tungkol sa juda at jerusalem.
dette er, hvad esajas, amoz's søn, skuede om jerusalem:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inyong dinggin ang salita na sinasalita ng panginoon sa inyo, oh sangbahayan ni israel.
hør det ord herren taler til eder, israels hus!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.
i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga ito ang mga salita na sinalita ng panginoon tungkol sa israel at tungkol sa juda.
dette er de ord, herren talede til israel og juda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't kung ikaw ay tumangging lumabas, ito ang salita na ipinakilala sa akin ng panginoon,
men vægrer du dig ved at overgive dig, så hør nu, hvad herren har ladet mig skue:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.
vide, hvad svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?
"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gaano pa nga kaya kaliit ang maisasagot ko sa kaniya, at mapipiling aking mga salita na maimamatuwid ko sa kaniya?
hvor kan jeg da give ham svar og rettelig føje min tale for ham!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alalahanin ninyo ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libolibong sali't saling lahi;
han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas na iyong binasag, at iyong isisilid ang mga iyan sa kaban.
så vil jeg på tavlerne skrive de ord, der stod på de forrige tavler, som du knuste, og du skal lægge dem ned i arken!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag ninyong daragdagan ni babawasan ang salita na aking iniuutos sa inyo, upang inyong maingatan ang mga utos ng panginoon ninyong dios na aking iniuutos sa inyo.
i må hverken lægge noget til eller trække noget fra, hvad jeg byder eder, men i skal holde herren eders guds bud, som jeg pålægger eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngayon nga, oh dios ng israel, idinadalangin ko sa iyo na papangyarihin mo ang iyong salita na iyong sinalita sa iyong lingkod na kay david na aking ama.
så lad nu, herre, israels gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener, min fader david!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni israel.
og i skal blive mig et kongerige af præster og et helligt folk! det er de ord, du skal tale til israels børn !"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at aking gaganapin sa lupaing yaon ang lahat na aking salita na aking sinalita laban doon, lahat ng nakasulat sa aklat na ito, na inihula ni jeremias laban sa lahat na bansa.
og jeg opfylder på dette land alle mine ord, som jeg har talet imod det, alt, hvad der er skrevet i denne bog, alt, hvad jeremias har profeteret mod alle folkene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang buong bayan ay yumaon ng kanilang lakad na nagsikain at nagsiinom at nangagpadala ng mga bahagi, at nangagsayang mainam sapagka't kanilang nabatid ang mga salita na ipinahayag sa kanila.
da gik alt folket hen og spiste og drak og sendte gaver, og de fejrede en stor glædesfest; thi de fattede ordene, man havde kundgjort dem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: