Şunu aradınız:: salita ng mga tausug aral (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

salita ng mga tausug aral

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at ang salita ng panginoon ng mga hukbo ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Danca

hærskarers herres ord kom således:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

Danca

og dermed stemme profeternes tale overens, som der er skrevet:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.

Danca

men guds ord havde fremgang og udbredtes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Danca

herrens ord kom til mig således:

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 45
Kalite:

Tagalogca

kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:

Danca

derfor, du skøge, hør herrens ord!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Danca

thi det helliges ved guds ord og bøn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na sumaksi sa salita ng dios, at sa patotoo ni jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya.

Danca

som har vidnet om guds ord og jesu kristi vidnesbyrd: alt, hvad han har set.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ni isaias kay ezechias, iyong pakinggan ang salita ng panginoon ng mga hukbo.

Danca

da sagde esajas til ezekias: "hør hærskarers herres ord!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,

Danca

ved sandheds ord, ved guds kraft, ved retfærdighedens våben både til angreb og forsvar;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.

Danca

hør op, min søn, med at høre på tugt og så fare vild fra kundskabsord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

humanap ang mangangaral ng mga nakalulugod na salita, at ng nasusulat na matuwid, na mga salita ng katotohanan.

Danca

prædikeren søgte at finde fyndord og optegnede sanddru lære, sandhedsord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.

Danca

og guds ord havde fremgang og disciplenes tal forøgedes meget i jerusalem; og en stor mængde af præsterne adløde troen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.

Danca

hans tale begynder med dårskab og ender med den værste galskab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(ang lahat ng mga bagay na ito ay mangasisira sa paggamit), ayon sa mga utos at mga aral ng mga tao?

Danca

(hvilket alt er bestemt til at forgå ved at forbruges) efter menneskenes bud og lærdomme?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.

Danca

alle jordens konger skal prise dig, herre, når de hører din munds ord,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mapalad ang bumabasa, at ang nangakikinig ng mga salita ng hula, at tumutupad ng mga bagay na nangasusulat doon: sapagka't ang panaho'y malapit na.

Danca

salig er den, som oplæser, og de, som høre profetiens ord og bevare det, som er skrevet i den; thi tiden er nær.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon din naman tayo, nang tayo'y mga bata pa, tayo'y nasasakop ng pagkaalipin sa ilalim ng mga pasimulang aral ng sanglibutan.

Danca

således stode også vi, dengang vi vare umyndige, som trælle under verdens børnelærdom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang sinugo ng dios ay nagsasalita ng mga salita ng dios: sapagka't hindi niya ibinibigay ang espiritu sa pamamagitan ng sukat.

Danca

thi han, hvem gud udsendte, taler guds ord; gud giver nemlig ikke Ånden efter mål.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang sa dios ay nakikinig ng mga salita ng dios: dahil dito'y hindi ninyo dinirinig, sapagka't kayo'y hindi sa dios.

Danca

den, som er af gud, hører guds ord; derfor høre i ikke, fordi i ere ikke af gud."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ng aral na tungkol sa mga paglilinis, at ng pagpapatong ng mga kamay, at ng pagkabuhay na maguli ng mga patay, at ng paghuhukom na walang hanggan.

Danca

med lære om døbelser og håndspålæggelse og dødes opstandelse og evig dom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,856,261 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam