İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang mga panali ng sheol ay lumibid sa akin: ang mga silo ng kamatayan ay nagsisapit sa akin.
dødsrigets reb omspændte mig, dødens snarer faldt over mig;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung paanong sa pahayag ay ipinakilala sa akin ang hiwaga, gaya ng isinulat ko nang una sa ilang salita.
at ved Åbenbarelse blev hemmeligheden kundgjort mig, således som jeg foran kortelig har skrevet,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't ang nakikinig sa akin ay tatahang tiwasay. at tatahimik na walang takot sa kasamaan.
men den, der adlyder mig, bor trygt, sikret mod ulykkens rædsel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang mga alon ng kamatayan ay kumulong sa akin; ang mga baha ng kalikuan ay tumakot sa akin.
dødens brændinger omsluttede mig, Ødelæggelsens strømme forfærdede mig,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
og han sagde: "bestem, hvad du vil have i løn af mig, så vil jeg give dig den!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
iyo ring pinatalikod sa akin ang aking mga kaaway, upang aking mangaihiwalay ang nangagtatanim sa akin.
du slog mine fjender på flugt mine avindsmænd ryddede jeg af vejen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ituro mo sa akin ang iyong mga daan, oh panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.
lad mig kende dine veje, herre lær mig dine stier.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y dumating sa akin ang salita ng panginoon, na nagsasabi,
da kom herrens ord til mig:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang lupa, oh panginoon, ay puno ng iyong kagandahang-loob: ituro mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
jorden er fuld af din miskundhed, herre, lær mig dine vedtægter!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang ako'y dumating nga sa troas dahil sa evangelio ni cristo, at nang mabuksan sa akin ang isang pinto sa panginoon,
da jeg kom til troas for at prædike kristi evangelium, og der var åbnet mig en dør i herren,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito'y nalalaman mo, na nagsihiwalay sa akin ang lahat ng nangasa asia; na sa mga yaon ay si figello at si hermogenes.
du ved dette, at alle de i asien have vendt sig fra mig, iblandt hvilke ere fygelus og hermogenes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinalita niya sa kaniyang mga anak na sinasabi, siyahan ninyo sa akin ang asno. at kanilang siniyahan.
derpå sagde han til sine sønner: "læg sadelen på mit Æsel!" og da de havde gjort det,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kung tunay na kayo'y magpapakalaki laban sa akin, at ipakikipagtalo laban sa akin ang kakutyaan ko:
eller gør i jer store imod mig og revser mig ved at smæde?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tulutang magbadya ng pagpuri ang aking mga labi; sapagka't itinuturo mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
mine læber skal synge din pris, thi du lærer mig dine vedtægter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa akin ang mana ko ay naging parang leon sa gubat: kaniyang inilakas ang kaniyang tinig laban sa akin; kaya't aking ipinagtanim siya.
min arvelod blev for mig som en løve i skoven, den løftede røsten imod mig, derfor må jeg hade den.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y naglihi at nanganak ng lalake; at kaniyang sinabi, inalis ng dios sa akin ang kakutyaan ko:
så hun blev frugtsommelig og fødte en søn; og hun sagde: "gud har borttaget min skændsel."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sapagka't araw at gabi ay mabigat sa akin ang iyong kamay: ang aking lamig ng katawan ay naging katuyuan ng taginit. (selah)
thi din hånd lå tungt på mig både dag og nat, min livskraft svandt som i sommerens tørke. - sela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't nasusulat, buhay ako, sabi ng panginoon, sa akin ang bawa't tuhod ay luluhod, at ang bawa't dila ay magpapahayag sa dios.
thi der er skrevet: "så sandt jeg lever, siger herren, for mig skal hvert knæ bøje sig, og hver tunge skal bekende gud."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.