Şunu aradınız:: sasana ganyan din ang manila (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

sasana ganyan din ang manila

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

na iyan din ang kaniyang iniyaon at nangaral sa mga espiritung nasa bilangguan,

Danca

i hvilken han også gik hen og prædikede for Ånderne, som vare i forvaring,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang taas ng isang querubin ay may sangpung siko, at gayon din ang isang querubin.

Danca

begge keruber var ti alen høje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

lumabas siyang muli nang malapit na ang mga oras na ikaanim at ikasiyam, at gayon din ang ginawa.

Danca

han gik atter ud ved den sjette og niende time og gjorde ligeså.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa iyong saway oh dios ni jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.

Danca

de tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at gayon din ang mga saserdote, na lumalapit sa panginoon ay papagbanalin mo, baka ang panginoon ay hindi makapagpigil sa kanila.

Danca

selv præsterne, som ellers træder frem for herren, skal hellige sig, for at ikke herren skal tynde ud i deres rækker."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sapagka't si jesus din ang nagpatotoo, na ang isang propeta ay walang kapurihan sa kaniyang sariling lupain.

Danca

thi jesus vidnede selv, at en profet ikke bliver æret i sit eget fædreland.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bago makaramdam ang inyong mga palyok ng mga dawag na panggatong, kaniyang kukunin ang mga yaon ng ipoipo, ang sariwa at gayon din ang nagniningas.

Danca

lad dem blive som sneglen, opløst i slim som et ufuldbårent foster, der aldrig så sol.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na gayon din ang matatandang babae ay maging magalang sa kanilang kilos, hindi palabintangin ni paalipin man sa maraming alak, mga guro ng kabutihan;

Danca

at gamle kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen vin, men være lærere i, hvad godt er,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y tinangnan ni david ang kaniyang mga suot at pinaghapak; at gayon din ang ginawa ng lahat na lalake na kasama niya:

Danca

da tog david fat i sine klæder og sønderrev dem, og ligeså gjorde alle hans mænd;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nangahikayat ang ilan sa kanila, at nakikampi kay pablo at kay silas; at gayon din ang lubhang maraming mga griegong masisipag sa kabanalan, at hindi kakaunting mga babaing mararangal.

Danca

og nogle af dem bleve overbeviste og sluttede sig til paulus og silas, og tillige en stor mængde at de gudfrygtige grækere og ikke få af de fornemste kvinder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang araw na, ay nagkatipon ang kapulungan ng matatanda sa bayan, ang mga pangulong saserdote, at gayon din ang mga eskriba, at dinala siya sa kanilang sanedrin, na sinasabi,

Danca

og da det blev dag, samlede folkets Ældste sig og ypperstepræsterne og de skriftkloge, og de førte ham hen for deres råd

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ay aalalahanin ko nga ang aking tipan kay jacob; at ang akin ding tipan kay isaac, at gayon din ang aking tipan kay abraham ay aking aalalahanin; at aking aalalahanin ang lupain.

Danca

da vil jeg komme min pagt med jakob i hu, også min pagt med isak, også min pagt med abraham vil jeg komme i hu, og landet vil jeg komme i hu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, ang mga alagad ni juan ay nangagaayunong madalas, at nagsisigawa ng mga pagdaing; gayon din ang mga alagad ng mga fariseo; datapuwa't ang mga iyo'y nagsisikain at nagsisiinom.

Danca

men de sagde til ham: "johannes's disciple faste ofte og holde bønner og farisæernes ligeså; men dine spise og drikke?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,775,919,563 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam