İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at nang makatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret.
og da de vare farne over, landede de i genezareth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang mangakatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret, at nagsisadsad sa daungan.
og da de vare farne over til landet, kom de til genezareth og lagde til der.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang kanilang mangadala sila, ay kanilang iniharap sa sanedrin. at tinanong sila ng dakilang saserdote,
men da de havde hentet dem, stillede de dem for rådet; og ypperstepræsten spurgte dem og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang kagamitan na mayroon sila ay sapat na sa lahat ng gawa na gagawin, at higit pa.
og det, der var ydet, var dem nok til at udføre hele arbejdet, ja mer end nok.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagkatapos na mapagpaalam niya sila, ay naparoon siya sa bundok upang manalangin.
og da han havde taget afsked med dem, gik han op på bjerget for at bede.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang mangabusog na sila, ay pinagaan nila ang daong, na ipinagtatapon sa dagat ang trigo.
og da de vare blevne mættede med føde, lettede de skibet ved at kaste levnedsmidlerne i søen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y nagutom at nagnais kumain: datapuwa't samantalang nangaghahanda sila, ay nawalan siya ng diwa;
og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en henrykkelse over ham,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pagka nangagdadahon na sila, ay nakikita ninyo at nalalaman ninyo sa inyong sarili na malapit na ang tagaraw.
når de alt springe ud, da se i og skønne af eder selv, at sommeren nu er nær.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.
men er han dem overhørig, da sig det til menigheden; men er han også menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en hedning og en tolder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't habang dinadalamhati nila sila, ay lalong dumadami at lalong kumakapal. at kinapootan nila ang mga anak ni israel.
men jo mere man plagede dem, des flere blev de, og des mere bredte de sig, så Ægypterne fik rædsel for israeliterne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsiparoon at pinamanhikan sila; at nang kanilang mailabas na sila, ay hiniling nila sa kanila na magsilabas sa bayan.
og de kom og gave dem gode ord, og de førte dem ud og bade dem at drage bort fra byen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ng tao, ang sangbahayan ni israel ay naging dumi ng bakal sa akin: silang lahat ay tanso at lata at bakal at tingga, sa gitna ng hurno; sila ay naging dumi ng pilak.
menneskesøn! israels hus er blevet mig til slagger; de er alle blevet kobber, tin, jern og bly i smelteovnen; sølvslagger er de blevet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't hindi sila nagsiimik: sapagka't sila-sila ay nangagtalo sa daan, kung sino ang pinakadakila.
men de tav; thi de havde talt med hverandre på vejen om, hvem der var den største.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagka sila'y ibibigay sa harap mo ng panginoon mong dios, at iyong sasaktan sila; ay lubos mo ngang lilipulin sila; huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni huwag mong pagpakitaan ng kaawaan sila:
og når herren din gud giver dem i din magt, og du overvinder dem, så skal du lægge band på dem. du må ikke slutte pagt med dem eller vise dem skånsel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't nang mangakapagpawing gutom sila, ay sinabi ni jesus kay simon pedro, simon, anak ni juan, iniibig mo baga ako ng higit kay sa mga ito? sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon; nalalaman mo na kita'y iniibig. sinabi niya sa kaniya, pakanin mo ang aking mga kordero.
da de nu havde holdt måltid, siger jesus til simon peter: "simon, johannes's søn, elsker du mig mere end disse?" han siger til ham: "ja, herre! du ved,at jeg har dig kær." han siger til ham: "vogt mine lam!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.