Şunu aradınız:: tamang panahon at lugar (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

tamang panahon at lugar

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.

Danca

i tage vare på dage og måneder og tider og År.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang kaibigan ay umiibig sa lahat ng panahon, at ang kapatid ay ipinanganak na ukol sa kasakunaan.

Danca

ven viser kærlighed når som helst, broder fødes til hjælp i nød.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sinabi nga ni jesus, makikisama pa ako sa inyong sangdaling panahon, at ako'y paroroon sa nagsugo sa akin.

Danca

da sagde jesus: "endnu en liden tid er jeg hos eder, så går jeg bort til den, som sendte mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at si abraham ay matanda na, at lipas na sa panahon: at pinagpala ng panginoon si abraham sa lahat ng mga bagay.

Danca

abraham var blevet gammel og til Års, og herren havde velsignet ham i alle måder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ngayon ang panginoon din ng kapayapaan ay magbigay nawa sa inyo ng kapayapaan sa buong panahon at sa lahat ng paraan. ang panginoon ay sumainyo nawang lahat.

Danca

men han selv, fredens herre, give eder freden altid, i alle måder! herren være med eder alle!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

si abraham at si sara nga'y matatanda na, at lipas na sa panahon; at tinigilan na si sara ng kaugalian ng mga babae.

Danca

og da abraham og sara var gamle og højt oppe i Årene, og det ikke mere gik sara på kvinders vis,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tungkol sa kaloob na panggatong, sa mga takdang panahon, at tungkol sa mga unang bunga. alalahanin mo ako, oh dios ko, sa ikabubuti.

Danca

og ydelsen af brænde til fastsatte tider og af førstegrøderne. kom mig i hu, min gud, og regn mig det til gode!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:

Danca

hvorledes vore fædre drog ned til Ægypten, hvorledes vi boede der i lange tider, og hvorledes Ægypterne mishandlede os og vore fædre;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang dios, na nagsalita nang unang panahon sa ating mga magulang sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta,

Danca

efter at gud fordum havde talt mange gange og på mange måder, til fædrene ved profeterne, så har han ved slutningen af disse dage talt til os ved sin søn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, dumarating ang panahon, at ngayon nga, na maririnig ng mga patay ang tinig ng anak ng dios; at ang mangakarinig ay mangabubuhay.

Danca

sandelig, sandelig, siger jeg eder, den time kommer, ja den er nu, da de døde skulle høre guds søns røst, og de, som høre den, skulle leve.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanino ka nangilabot at natakot, na ikaw ay nagsisinungaling, at hindi mo ako inalaala, o dinamdam mo man? hindi baga ako tumahimik na malaong panahon, at hindi mo ako kinatatakutan.

Danca

for hvem var du ræd og angst? thi på løgn var du inde, og mig kom du ikke i hu, brød dig ikke om mig. jeg er jo stum og blind, mig frygted du ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel mula sa umaga hanggang sa takdang panahon: at namatay sa bayan mula sa dan hanggang sa beer-seba ay pitong pung libong lalake.

Danca

så valgte david da pesten. ved hvedehøstens tid begyndte soten at ramme folket; og der døde 70.000 mand af folket fra dan til be'ersjeba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, minsan na lamang, sangdaling panahon, at aking uugain ang langit, at ang lupa, at ang dagat, at ang tuyong lupa;

Danca

thi så siger hærskarers herre: endnu en gang om en liden stund vil jeg ryste himmel og jord, hav og tørt land,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa iisang dios na ating tagapagligtas, sa pamamagitan ni jesucristo na ating panginoon, ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian, ang karangalan, ang paghahari, at ang kapangyarihan, sa kaunaunahang panahon, at ngayon at magpakailan man. siya nawa.

Danca

den eneste gud, vor frelser ved vor herre jesus kristus, tilkommer Ære og majestæt, vælde og magt, forud for al tid og nu og i alle evigheder! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ngayon, narito, nasa iyo ang kamay ng panginoon, at mabubulag ka, na hindi mo makikita ang araw na kaunting panahon. at pagdaka'y nahulog sa kaniya ang isang ulap at ang isang kadiliman; at siya'y nagpalibot na humahanap ng sa kaniya'y aakay sa kamay.

Danca

og nu se, herrens hånd er over dig, og du skal blive blind og til en tid ikke se solen." men straks faldt der mulm og mørke over ham, og han gik omkring og søgte efter nogen, som kunde lede ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,779,941,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam