Şunu aradınız:: tao sa isang bayan (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

tao sa isang bayan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.

Danca

denne var kastet i fængsel for et oprør, som var sket i staden, og for mord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at lumulan siya sa isang daong, at tumawid, at dumating sa kaniyang sariling bayan.

Danca

og han gik om bord i et skib og for over og kom til sin egen by.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang talaksang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo

Danca

nøglefilen starter ikke med en gruppe

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.

Danca

og vandrede fra folk til folk, fra et rige til et andet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, at mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.

Danca

og vandred fra folk til folk, fra et rige til et andet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

babaeng nagtatrabaho sa isang bahay-inuman sa ecuador.

Danca

kvinde i arbejde på en bar i ecuador.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y nauupo sa pintuan ng kaniyang bahay, sa isang upuan sa mga mataas na dako sa bayan,

Danca

hun sidder ved sit huses indgang, troner på byens høje

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na sinasabi, may isang hukom sa isang bayan, na hindi natatakot sa dios, at walang taong pinagpipitaganan:

Danca

og sagde: "der var i en by en dommer, som ikke frygtede gud og ikke undså sig for noget menneske.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.

Danca

og søen rejste sig, da der blæste en stærk vind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

paghanap: dapat magbigay kayo ng di kukulang sa isang terminong hahanapin

Danca

søg: du skal indtaste mindst én søgeterm

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

--%s --recursive ay nangangailangan ng hindi kukulang sa isang argumentong path

Danca

--%s --recursive kræver mindst ét stiargument

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

kumuha: kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin

Danca

download: du skal angive mindst én pakke til download

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ikaw ay hindi sinugo sa isang bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, kundi sa sangbahayan ni israel;

Danca

thi du sendes til israels folk, ikke til et folk med dybt mål og tungt mæle,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sumapit nga siya sa isang bayan ng samaria, na tinatawag na sicar, malapit sa bahagi ng lupang ibinigay ni jacob kay jose na kaniyang anak:

Danca

han kommer da til en by i samaria, som kaldes sykar, nær ved det stykke land, som jakob gav sin søn josef.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iniligtas mo ako sa mga pakikipagtalo sa bayan; iyong ginawa ako na pangulo ng mga bansa: isang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.

Danca

jeg knuste dem som støv for vinden, fejed dem bort som gadeskarn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa mga pangitain na mula sa dios ay dinala niya ako sa lupain ng israel, at inilagay ako sa totoong mataas na bundok, na kinaroroonan ng parang isang bayan sa timugan.

Danca

i guds syner til israels land og satte mig på et såre højt bjerg, og på det var der bygget noget som en by mod syd;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang lalake ay pumasok sa lupain ng mga hetheo, at nagtayo ng isang bayan, at tinawag ang pangalan niyaon na luz: na siyang pangalan niyaon hanggang sa araw na ito.

Danca

og manden begav sig til hetiternes land og byggede en by, som han kaldte luz; og det hedder den endnu den dag i dag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y nangatakot na mainam ang mga tao sa panginoon; at sila'y nangaghandog ng isang hain sa panginoon, at nagsipanata.

Danca

og mændene grebes af stor rædsel for herren, bragte ham et slagtoffer og aflagde løfter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at inihayag ka ng panginoon sa araw na ito, na maging isang bayan sa kaniyang sariling pag-aari, gaya ng ipinangako niya sa iyo, upang iyong ganapin ang lahat ng kaniyang utos;

Danca

og herren har i dag ladet dig tilsige ham, at du vil være hans ejendomsfolk, som han har sagt dig, og tage vare på alle hans bud,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoon, narito, ang isang bayan ay nagmumula sa hilagaang lupain; at isang dakilang bansa ay pupukawin mula sa mga kaduluduluhang bahagi ng lupa.

Danca

så siger herren: se, et folkeslag kommer fra nordens land, et vældigt folk bryder op fra det yderste af jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,956,507 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam