İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni moises sa buong sangbahayan niya.
der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom også moses var det i hele hans hus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang hari na humahatol na tapat sa dukha, ang kaniyang luklukan ay matatatag magpakailan man.
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mga haling, mga hindi tapat sa tipanan, mga walang katutubong paggiliw, mga walang habag:
uforstandige, troløse, ukærlige, ubarmhjertige;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang aking lingkod na si moises ay hindi gayon; siya'y tapat sa aking buong buhay:
anderledes er det med min tjener moses: han er tro i hele mit hus;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa katotohanang si moises ay tapat sa buong sangbahayan niya gaya ng lingkod, na pinakapatotoo sa mga bagay na sasabihin pagkatapos;
og moses var vel tro i hele hans hus, som en tjener, til vidnesbyrd om, hvad der skulde tales;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang kaniyang patayin sila, sila'y nangagusisa sa kaniya: at sila'y nagsibalik, at nagsihanap ng tapat sa dios.
når han vog dem, søgte de ham, vendte om og spurgte om gud,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narito, ang kaniyang kaluluwa ay nagpapalalo, hindi tapat sa kaniya; nguni't ang ganap ay mabubuhay sa pamamagitan ng kaniyang pananampalataya.
se, opblæst, uredelig er sjælen i ham, men den retfærdige skal leve ved sin tro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ganito ang ginawa ni ezechias sa buong juda; at siya'y gumawa ng mabuti, at matuwid, at tapat sa harap ng panginoon niyang dios.
således gik ezekias frem i hele juda, og han gjorde, hvad der var godt, ret og sandt for herren hans guds Åsyn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at huwag maging gaya ng kanilang mga magulang, may matigas na ulo at mapanghimagsik na lahi; isang lahing di naglagay sa matuwid ng kanilang puso, at ang kanilang diwa ay hindi tapat sa dios,
ej slægter fædrene på, en vanartet, stridig slægt, hvis hjerte ikke var fast, hvis Ånd var utro mod gud
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y humantong na ang isa ay tapat sa isa na pitong araw. at nagkagayon, nang sa ikapitong araw, ay sinimulan ang pagbabaka; at ang mga anak ni israel ay nagsipatay sa mga taga siria ng isang daang libong nangaglalakad sa isang araw.
de lå nu lejret over for hinanden i syv dage, men syvendedagen kom det til kamp, og israeliterne huggede aramæerne ned, 100.000 mand fodfolk på een dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y doon sa mga tahimik at tapat sa israel: ikaw ay nagsisikap na gumiba ng isang bayan at ng isang bayan at ng isang ina sa israel: bakit ibig mong lamunin ang mana ng panginoon?
og nu søger du at bringe død over en by, som er en moder i israel! hvorfor vil du ødelægge herrens arvelod?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ang mga mata ko'y itititig ko sa mga tapat sa lupain, upang sila'y makatahan na kasama ko: siya na lumalakad sa sakdal na daan, siya'y mangangasiwa sa akin.
til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at binasa niya roon sa harap ng luwal na dako na nasa harap ng pintuang-bayan ng tubig, mula sa madaling araw hanggang sa katanghaliang tapat sa harapan ng mga lalake at mga babae, at ng makakaalam: at ang mga pakinig ng buong bayan ay nakikinig sa aklat ng kautusan.
og vendt mod den åbne plads foran vandporten læste han den op fra daggry til middag for mændene, kvinderne og dem, der kunde fatte del, og alt folket lyttede til lovbogens ord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nasumpungan mo ang kaniyang puso na tapat sa harap mo, at nakipagtipan ka sa kaniya, upang ibigay ang lupain ng cananeo, ng hetheo, at ng amorrheo, at ng pherezeo, at ng jebuseo, at ng gergeseo, upang ibigay sa kaniyang binhi, at tumupad ng iyong mga salita; sapagka't ikaw ay matuwid.
og du fandt hans hjerte fast i troen for dit Åsyn og sluttede pagt med ham om at give hans afkom kana'anæernes, hetiternes, amoriternes, perizziternes, jebusiternes og girgasjiternes land; og du holdt dit ord; thi du er retfærdig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.