Şunu aradınız:: totoong tao at matalik kong kaibigan (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

totoong tao at matalik kong kaibigan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.

Danca

mands hovmod går forud for fald, ydmyghed forud for Ære.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang ikaw ay makalakad ng lakad ng mabubuting tao, at maingatan ang mga landas ng matuwid.

Danca

at du må vandre de godes vej og holde dig til de retfærdiges stier;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagsisunod sa kaniya ang lubhang maraming tao, at sila'y pinagaling niya doon.

Danca

og store skarer fulgte ham, og han helbredte dem der.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,

Danca

da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Danca

mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.

Danca

dit hus får skam af dit råd.du nedtrådte mange folkeslag, men satte din sjæl i vove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagdating nila sa mga alagad, ay nakita nilang nasa kanilang palibotlibot ang lubhang maraming mga tao, at ang mga eskriba ay nangakikipagtalo sa kanila.

Danca

og da de kom til disciplene, så de en stor skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.

Danca

så skal det blive til en støvsky over hele Ægypten og til betændelse, der bryder ud i bylder på mennesker og kvæg i hele Ægypten!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.

Danca

omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang javan, ang tubal, at ang mesec, mga mangangalakal mo: kanilang kinakalakal ang mga tao at ang mga sisidlang tanso na ipinapalit nila sa iyong mga kalakal.

Danca

javan, tubal og mesjek drev handel med dig; trælle og kobberkar gav de dig i bytte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

naparito ang anak ng tao na kumakain at umiinom, at sinasabi nila, narito, ang isang matakaw na tao at isang manginginom ng alak, isang kaibigan ng mga maniningil ng buwis at ng mga makasalanan! at ang karunungan ay inaaring-ganap ng kaniyang mga gawa.

Danca

menneskesønnen kom, som spiser og drikker, og de sige: se, en frådser og en vindranker, tolderes og synderes ven! dog, visdommen er retfærdiggjort ved sine børn."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

siya'y umaawit sa harap ng mga tao, at nagsasabi, ako'y nagkasala, at sumira ng matuwid, at hindi ko napakinabangan:

Danca

han synger det ud for folk: "jeg synded og krænkede retten og fik dog ej løn som forskyldt!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sila'y nangagiimbot ng mga bukid, at kanilang inaangkin; at ng mga bahay, at inaalis: at kanilang pinipighati ang isang tao at ang kaniyang sangbahayan, ang tao, at ang kaniyang mana.

Danca

de attrår marker og raner dem, huse og tager dem, undertrykker mand og hus, ejendom og ejer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,034,602,320 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam