Şunu aradınız:: tumayo siyang bilang ina sa akin (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

tumayo siyang bilang ina sa akin

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Danca

grib dit skjold og dit værge, rejs dig og hjælp mig,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siyang iyong kapahamakan oh israel, na ikaw ay laban sa akin, laban sa iyong katulong.

Danca

når ulykken kommer, israel, hvor mon du da finder hjælp?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

maaari mong magturo sa akin na filipino

Danca

kan du lære mig filippinsk

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Danca

gør dig flid for at komme snart til mig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Danca

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Tagalogca

ang iyong mga kamay ang siyang lumalang at nagbigay anyo sa akin sa buong palibot; gayon ma'y pinahihirapan mo ako.

Danca

dine hænder gjorde og danned mig først, så skifter du sind og gør mig til intet!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,

Danca

thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako, ako nga ay siyang pumapawi ng iyong mga pagsalangsang alang-alang sa akin; at hindi ko aalalahanin ang iyong mga kasalanan.

Danca

din misgerning sletter jeg ud, jeg, jeg, for min egen skyld, kommer ej dine synder i hu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't siyang nagkakasala laban sa akin ay nagliligaw ng kaniyang sariling kaluluwa; silang lahat na nangagtatanim sa akin ay nagsisiibig ng kamatayan.

Danca

men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker døden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't ibig siyang sansalain ni juan, na nagsasabi, kinakailangan ko na ako'y iyong bautismuhan, at ikaw ang naparirito sa akin?

Danca

men johannes vilde formene ham det og sagde: "jeg trænger til at døbes af dig, og du kommer til mig!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sinagot sila ni jesus, sinabi ko sa inyo, at hindi kayo nagsisampalataya: ang mga gawang ginagawa ko sa pangalan ng aking ama, ay siyang nangagpapatotoo sa akin.

Danca

jesus svarede dem: "jeg har sagt eder det, og i tro ikke. de gerninger, som jeg gør i min faders navn, de vidne om mig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

nguni't nang magalingin ng dios na siyang sa akin ay nagbukod, buhat pa sa tiyan ng aking ina, at ako'y tawagin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya,

Danca

men da det behagede gud, som fra min moders liv havde udtaget mig og havde kaldet mig ved sin nåde,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang ama na nagsugo sa akin, ay siyang nagpatotoo tungkol sa akin. kailan ma'y hindi ninyo narinig ang kaniyang tinig, ni hindi man ninyo nakita ang kaniyang anyo.

Danca

og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sinabi ng kaniyang ina sa mga alila, gawin ninyo ang anomang sa inyo'y kaniyang sabihin.

Danca

hans moder siger til tjenerne: "hvad som han siger eder, det skulle i gøre."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

saliksikin ninyo ang mga kasulatan, sapagka't iniisip ninyo na sa mga yaon ay mayroon kayong buhay na walang hanggan; at ang mga ito'y siyang nangagpapatotoo tungkol sa akin.

Danca

i ransage skrifterne, fordi i mene i dem at have evigt liv; og det er dem, som vidne om mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga kamay ni zorobabel ay siyang naglagay ng mga tatagang-baon ng bahay na ito; ang kaniyang mga kamay ay siya ring tatapos; at iyong malalaman na ang panginoon ng mga hukbo ay siyang nagsugo sa akin sa inyo.

Danca

zerubbabels hænder har lagt grunden til dette hus, hans hænder skal også fuldende det; og du skal kende, at hærskarers herre har sendt mig til eder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y magsasabi sa akin, uminom ka, at iyigib ko pati ng iyong mga kamelyo: ay siyang maging babaing itinalaga ng panginoon sa anak ng aking panginoon.

Danca

og svarer så hun: drik selv, og jeg vil også øse vand til dine kameler! lad hende da være den kvinde, herren har udset til min herres søn!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at gayon din naman hinawakan ang saro pagkatapos na makahapon, na sinasabi, ang sarong ito'y siyang bagong tipan sa aking dugo: gawin ninyo ito sa tuwing kayo'y magsisiinom, sa pagaalaala sa akin.

Danca

ligeså tog han og,så kalken efter aftensmåltidet og sagde: "denne kalk er den nye pagt i mit blod; gører dette, så ofte som i drikke det, til min ihukommelse!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang mayroon ng aking mga utos, at tinutupad ang mga yaon, ay siyang umiibig sa akin: at ang umiibig sa akin ay iibigin ng aking ama, at siya'y iibigin ko, at ako'y magpapakahayag sa kaniya.

Danca

den, som har mine befalinger og holder dem, han er den, som elsker mig; men den, som elsker mig, skal elskes af min fader; og jeg skal elske ham og åbenbare mig for ham."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

datapuwa't upang mangaalaman ninyo naman ang mga bagay na ukol sa akin, at ang kalagayan ko, si tiquico na aking minamahal na kapatid at tapat na ministro sa panginoon, ay siyang magpapakilala sa inyo ng lahat ng mga bagay:

Danca

men for at også i skulle kende mine forhold, hvorledes det går mig, da skal tykikus, den elskede broder og tro tjener i herren kundgøre eder alt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,782,376,768 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam