İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
uminom ka ng tubig sa iyong sariling tipunan ng tubig, at sa nagsisiagos na tubig sa iyong sariling balon.
drik vand af din egen cisterne og rindende vand af din brønd;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
skyggerne skælver af angst, de, som bor under vandene;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.
fremmed vand grov jeg ud, og jeg drak det, tørskoet skred jeg over Ægyptens strømme!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.
vandet i floden svinder, strømmen bliver sid og tør;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makita ng kaniyang mga mata ang kaniyang pagkagiba, at uminom siya ng poot ng makapangyarihan sa lahat.
lad ham selv få sit vanheld at se, den almægtiges vrede at drikke!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.
han bad om vand, hun gav ham mælk, frembar surmælk i kostbar skål.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ibinuhos ng ikatlo ang kaniyang mangkok sa mga ilog at sa mga bukal ng tubig; at nangaging dugo.
og den tredje engel udgød sin skål i floderne og vandkilderne, og de bleve til blod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng dios, magkaroon ng isang kalawakan sa gitna ng tubig, at mahiwalay ang tubig sa kapuwa tubig.
derpå sagde gud: "der blive en hvælving midt i vandene til at skille vandene ad!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at nasumpungan siya ng anghel ng panginoon sa tabi ng isang bukal ng tubig sa ilang, sa bukal na nasa daang patungo sa shur.
men herrens engel fandt hende ved vandkilden i Ørkenen, ved kilden på vejen til sjur;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung ang inaagasan ay makalura sa taong malinis, ay maglalaba nga siya ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
hvis den, der lider af flåd, spytter på en, som er uren, skal denne tvætte sine klæder og bade sig i vand og være uren til aften.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kanilang sinabi, ipinagsanggalang kami ng isang egipcio sa kamay ng mga pastor, at saka iniigib pa niya kami ng tubig, at pinainom ang kawan.
de svarede: "der var en Ægypter, som hjalp os over for hyrderne, ja han øste også vand for os og vandede småkvæget."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang lilinisin ng dugo ng ibon ang bahay at ng agos ng tubig, at ng ibong buhay at ng kahoy na cedro, at ng hisopo, at ng grana:
og således rense det for synd med fuglens blod, det rindende vand, den levende fugl, cedertræet, ysopkvisten og det karmoisinrøde garn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, wala kang sukat isalok ng tubig, at malalim ang balon: saan nga naroon ang iyong tubig na buhay?
kvinden siger til ham: "herre! du har jo intet at drage op med, og brønden er dyb; hvorfra har du da det levende vand?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kung ang iyong kaaway ay magutom, bigyan mo siya ng pagkain na makakain; at kung siya'y mauhaw, bigyan mo siya ng tubig na maiinom:
sulter din fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at dinala ng katiwala ang mga lalake sa bahay ni jose, at sila'y binigyan ng tubig, at nangaghugas ng kanilang mga paa; at binigyan ng pagkain ang kanilang mga asno.
og de fremtog deres gave, før josef kom hjem ved middagstid, thi de hørte, at de skulde spise der.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dukha at mapagkailangan ay humahanap ng tubig, at wala, at ang kanilang dila ay natutuyo dahil sa uhaw; akong panginoon ay sasagot sa kanila, akong dios ng israel ay hindi magpapabaya sa kanila.
forgæves søger de arme og fattige vand, deres tunge brænder af tørst; jeg, herren, vil bønhøre dem, dem svigter ej israels gud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y dumaing sa panginoon; at pinapagkitaan siya ng panginoon ng isang puno ng kahoy, at inihagis niya sa tubig, at ang tubig ay tumabang. doon inatangan niya ng palatuntunan, at ng tagubilin at doon sila sinubok niya;
men han råbte til herren, og da viste herren ham en bestemt slags træ; og da han kastede det i vandet, blev vandet drikkeligt. der gav han dem bestemmelser om lov og ret, og der satte han dem på prøve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y naglakbay mula sa mara, at dumating sa elim: at sa elim ay may labing dalawang bukal ng tubig at pitong pung puno ng palma; at sila'y humantong doon.
så brød de op fra mara og kom til elim; i elim var der tolv vandkilder og halvfjerdsindstyve palmetræer, og der slog de lejr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;
thi med villie ere de blinde for dette, at fra fordums tid var der himle og en jord, som var fremstået af vand og ved vand i kraft af guds ord,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.