Şunu aradınız:: unang taon pagkamatay (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

unang taon pagkamatay

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

at si daniel ay namalagi hanggang sa unang taon ng haring ciro.

Danca

og daniel blev.... til kong kyross første År.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon na handog na susunugin;

Danca

en ung tyr, en væder, et årgammelt lam til brændoffer,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Tagalogca

isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon, na handog na susunugin;

Danca

en ung tyr, en væder,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang unang taon ni dario na anak ni assuero, sa lahi ng mga taga media, na ginawang hari sa kaharian ng mga taga caldea;

Danca

i darius, ahasveruses søns første regeringsår, han som var af medisk byrd og var blevet konge over kaldæernes rige,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,

Danca

men i sit første regeringsår gav kong kyros af babel befaling til at genopbygge dette gudshus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa ikaanim na araw, ay walong toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan:

Danca

på den sjette dag skal i ofre otte tyre, to vædre og fjorten årgamle lam, lydefri dyr,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siya'y nagbukas sa unang taon ng kaniyang paghahari, na unang buwan, ng mga pinto ng bahay ng panginoon, at mga hinusay.

Danca

i sit første regeringsårs første måned lod han herrens hus's porte åbne og sætte i stand.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa araw na inyong alugin ang bigkis, ay maghahandog kayo ng isang korderong lalake ng unang taon, na walang kapintasan, na pinakahandog na susunugin sa panginoon.

Danca

og på den dag i udfører svingningen med neget, skal i ofre et lydefrit, årgammelt lam som brændoffer til herren,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa mga pasimula ng inyong mga buwan ay maghahandog kayo ng handog na susunugin sa panginoon; dalawang guyang toro at isang tupang lalake, pitong korderong lalake ng unang taon, na walang kapintasan;

Danca

på den første dag i hver måned skal i som brændoffer bringe herren to unge tyre, en væder og syv årgamle lam, lydefri dyr,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa hain na mga handog tungkol sa kapayapaan, ay dalawang baka, limang tupang lalake, limang kambing na lalake, at limang korderong lalake ng unang taon: ito ang alay ni eliasaph na anak ni dehuel.

Danca

og til takoffer to stykker hornkvæg, fem vædre, fem bukke og fem årgamle lam. det var eljasafs, deuels søns, offergave.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang unang taon ni belsasar na hari sa babilonia, ay nagtaglay si daniel ng isang panaginip at mga pangitain ng kaniyang ulo sa kaniyang higaan: nang magkagayo'y kaniyang isinulat ang panaginip, at isinaysay ang kabuoan ng mga bagay.

Danca

i kong belsazzar af babels første regeringsår havde daniel et drømmesyn, og syner gik igennem hans hoved på hans leje; og siden nedskrev han drømmen og gengav hovedindholdet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kundi maghahandog kayo sa panginoon ng isang handog na pinaraan sa apoy, na pinakahandog na susunugin; dalawang guyang toro, at isang lalaking tupa, at pitong korderong lalake ng unang taon; na mga walang kapintasan:

Danca

da skal i bringe som ildoffer, som brændoffer for herren, to unge tyre, en væder og syv årgamle lam, lydefri dyr skal i tage

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kundi kayo'y maghahandog sa panginoon ng isang handog na susunugin na pinakamasarap na amoy; isang guyang toro, isang tupang lalake, pitong korderong lalake ng unang taon: na mga walang kapintasan sa inyo:

Danca

da skal i som brændoffer til en liflig duft for herren ofre en ung tyr, en væder og syv årgamle lam, lydefri dyr skal i tage,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang unang taon nga ni ciro na hari sa persia, upang ang salita ng panginoon sa pamamagitan ng bibig ni jeremias ay maganap, kinilos ng panginoon ang diwa ni ciro na hari sa persia, na siya'y nagtanyag sa kaniyang buong kaharian, at isinulat din naman, na sinasabi,

Danca

og i perserkongen kyros's første regeringsår vakte herren, for at hans ord gennem jeremias's mund kunde opfyldes, perserkongen kyros's Ånd, så han lod følgende udråbe i hele sit rige og desuden kundgøre ved en skrivelse:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,560,518 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam