İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.
kawan-kawanku yang akrab kaujauhkan daripadaku, tinggal kegelapan menemani aku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inilayo niya ang aking mga kapatid sa akin, at ang aking mga kakilala ay pawang nangiba sa akin.
sanak saudaraku dijauhkan-nya daripadaku; aku menjadi orang asing bagi semua kenalanku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang lahat ng mga kakilala niya at ang mga babaing sa kaniya'y nagsisunod buhat sa galilea, at nangasa malayo na pinagmamasdan ang mga bagay na ito.
dan semua kenalan yesus, termasuk wanita-wanita yang mengikuti dia dari galilea, berdiri dari jauh dan melihat semuanya itu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong inilayo sa akin ang kakilala ko; iyong ginawa akong kasuklamsuklam sa kanila: ako'y nakulong at hindi ako makalabas,
kaujauhkan kenalan-kenalanku daripadaku, dan kaubuat aku memuakkan bagi mereka. aku terkurung dan tak dapat keluar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil sa lahat ng aking mga kaaway ay naging kaduwahagihan ako, oo, lubha nga sa aking mga kapuwa, at takot sa aking mga kakilala: silang nangakakita sa akin sa labas ay tinakasan ako.
aku menjadi tertawaan bagi semua musuhku, bahkan bagi para tetanggaku. semua kenalanku terkejut bila melihat aku, mereka lari bila bertemu dengan aku di jalan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't sa pagaakala nilang siya'y nasa kasamahan, ay nagsiyaon sila nang isang araw na paglalakbay; at hinahanap nila siya sa mga kamaganak at mga kakilala;
mereka menyangka ia ikut dalam rombongan. sesudah berjalan sepanjang hari barulah mereka mencari dia di antara sanak saudara dan kenalan-kenalan mereka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nagsiparoon sa kaniya ang lahat niyang mga kapatid na lalake at babae, at lahat na naging kakilala niya ng una, at nagsikain ng tinapay na kasalo niya sa kaniyang bahay; at nakipagdamdam sa kaniya, at inaliw siya tungkol sa lahat na kasamaan na pinasapit sa kaniya ng panginoon: bawa't tao nama'y nagbigay sa kaniya ng isang putol na salapi, at bawa't isa'y ng isang singsing na ginto.
semua abang dan saudara perempuan ayub, serta semua kenalannya yang lama, datang mengunjunginya lalu berpesta bersama-sama dia di rumahnya. mereka menyatakan turut berdukacita atas segala kesusahan yang telah didatangkan tuhan ke atasnya, dan menghibur dia. masing-masing di antara mereka memberikan sejumlah uang dan sebuah cincin emas kepada ayub
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: