Şunu aradınız:: nagsisipaglingkod (Tagalogca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Indonesian

Bilgi

Tagalog

nagsisipaglingkod

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Endonezce

Bilgi

Tagalogca

tayo ay may isang dambana, na hindi matuwid kainan ng mga nagsisipaglingkod sa tabernakulo.

Endonezce

kita mempunyai sebuah mezbah untuk mempersembahkan kurban kepada allah. dan imam-imam yang melayani di dalam kemah tuhan, tidak berhak makan kurban yang ada di atas mezbah itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ng mga lingkod ng hari na nagsisipaglingkod sa kaniya: ihanap ng magagandang batang dalaga ang hari:

Endonezce

sebab itu penasihat-penasihat yang akrab dengan raja memberi usul yang berikut, "sebaiknya dicarikan gadis-gadis yang cantik untuk baginda

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

hindi baga ninyo nalalaman na ang mga nagsisipangasiwa sa mga bagay na banal, ay nagsisikain ng mga bagay na ukol sa templo, at ang mga nagsisipaglingkod sa dambana ay mga kabahagi ng dambana?

Endonezce

saudara tentu tahu bahwa orang yang bekerja di dalam rumah allah menerima makanan mereka dari rumah allah. dan orang-orang yang mengurus tempat persembahan kurban, mendapat sebagian dari kurban yang dipersembahkan di situ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang sila'y nagsisipaglingkod sa panginoon, at nangagaayuno, ay sinabi ng espiritu santo, ibukod ninyo sa akin si bernabe at si saulo sa gawaing itinawag ko sa kanila.

Endonezce

ketika mereka sedang beribadat kepada tuhan dan berpuasa, roh allah berkata kepada mereka, "pilihlah barnabas dan saulus khusus untuk-ku, supaya mereka mengerjakan pekerjaan yang sudah kutentukan untuk mereka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at nang umalis ang anghel na sa kaniya'y nagsalita, ay tumawag siya ng dalawa sa kaniyang mga alila, at ng isang kawal na masipag sa kabanalan sa mga nagsisipaglingkod sa kaniyang parati;

Endonezce

setelah malaikat yang berbicara dengan kornelius itu pergi, kornelius memanggil dua orang pelayan rumahnya dan seorang anggota tentara pengawalnya yang saleh

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang mga gayon ay hindi nagsisipaglingkod sa cristong panginoon, kundi sa kanilang sariling tiyan; at sa pamamagitan ng kanilang mabuting pananalita at maiinam na mga talumpati ay dinadaya ang mga puso ng mga walang malay.

Endonezce

sebab orang-orang yang berbuat begitu bukannya bekerja untuk kristus tuhan kita, melainkan untuk memuaskan keinginan hati mereka sendiri. dengan bujukan dan kata-kata yang manis, mereka menipu orang-orang yang tidak tahu apa-apa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't ngayon tayo'y nangaligtas sa kautusan, yamang tayo'y nangamatay doon sa nakatatali sa atin; ano pa't nagsisipaglingkod na tayo sa panibagong espiritu, at hindi sa karatihan ng sulat.

Endonezce

tetapi sekarang kita tidak lagi terikat pada hukum agama yahudi. kita sudah mati terhadap hukum yang dahulunya menguasai kita. kita tidak lagi mengabdi dengan cara yang lama, menurut hukum yang tertulis. sekarang kita mengabdi menurut cara baru yang ditunjukkan oleh roh allah kepada kita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,412,931 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam