Şunu aradınız:: wag mo masisira ang puso ko (Tagalogca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Indonesian

Bilgi

Tagalog

wag mo masisira ang puso ko

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Endonezce

Bilgi

Tagalogca

wag mo kalimutan pasalubong ko

Endonezce

pasalubobg

Son Güncelleme: 2022-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ingatan mo ang puso mo para sa

Endonezce

anda perlu beristirahat

Son Güncelleme: 2023-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wag mo kalimutan

Endonezce

suddah

Son Güncelleme: 2022-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wag mo ako niloloko

Endonezce

Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wag mo akong istorbohin

Endonezce

sudah

Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wag mo na pahirapan sarili mo na mag english

Endonezce

kamu berasal dari mana ?

Son Güncelleme: 2022-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.

Endonezce

hatiku tersayat dan pedih, nestapaku tak terobati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.

Endonezce

aku sudah patah semangat, hatiku sangat kebingungan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang palalo ay kumatha ng kabulaanan laban sa akin: aking tutuparin ang iyong mga tuntunin ng buong puso ko.

Endonezce

orang sombong memfitnah aku, tapi aku dengan sepenuh hati mentaati keputusan-mu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gayon ma'y masisira ang lupain dahil sa kanila na nagsisitahan doon, dahil sa bunga ng kanilang mga gawa.

Endonezce

tapi bumi akan menjadi tandus karena kejahatan penduduknya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anak ko, kung ang iyong puso ay magpakapantas, ang puso ko'y matutuwa sa makatuwid baga'y ang akin:

Endonezce

anakku, aku senang sekali kalau engkau bijaksana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

lumuwalhati kayo sa kaniyang banal na pangalan: mangagalak ang puso nila na nagsisihanap sa panginoon.

Endonezce

dialah tuhan yang mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang dila ng matuwid ay parang piling pilak: ang puso ng masama ay kaunti ang halaga.

Endonezce

perkataan orang yang baik bagaikan perak asli; buah pikiran orang yang jahat tidak berarti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Endonezce

meskipun begitu, raja tetap berkeras kepala dan tidak mau mempedulikan perkataan musa dan harun, seperti yang sudah dikatakan tuhan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang puso ay magdaraya ng higit kay sa lahat na bagay, at totoong masama: sinong makaaalam?

Endonezce

hati manusia tak dapat diduga, paling licik dari segala-galanya dan terlalu parah penyakitnya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang kaluluwa ko'y aasamasam, oo, nanglulupaypay sa mga looban ng panginoon; ang puso ko't laman ay dumadaing sa buhay na dios.

Endonezce

hatiku sangat merindukan rumah-mu, jiwa ragaku bersorak bagi allah yang hidup

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.

Endonezce

pada waktu aku menyiarkan berita tentang kehancuranmu di negeri-negeri yang belum kaukenal, banyak bangsa akan menjadi cemas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang cherioth ay nasakop, at ang mga katibayan ay nasamsam, at ang puso ng mga makapangyarihang tao ng moab sa araw na yaon ay magiging parang puso ng babae sa kaniyang pagdaramdam.

Endonezce

kota-kota dan benteng-bentengnya akan direbut dan tentaranya akan ketakutan seperti wanita yang mau melahirkan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang puso ni farao'y nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang mga anak ni israel; gaya ng sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

Endonezce

seperti yang sudah dikatakan tuhan melalui musa, raja tidak mau mengizinkan orang israel pergi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't ang hatol laban sa masamang gawa ay hindi isinasagawa agad, kaya't ang puso ng mga anak ng mga tao ay lubos na nangalalagak sa paggawa ng kasamaan.

Endonezce

mengapa begitu mudah orang melakukan kejahatan? karena hukuman tidak segera diberikan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,806,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam