Şunu aradınız:: matanda ka na (Tagalogca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Esperanto

Bilgi

Tagalog

matanda ka na

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Esperanto

Bilgi

Tagalogca

wag ka na matulog

Esperanto

tagalog kapampangan translator

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nagtanghalian ka na ba?

Esperanto

Ĉu vi tagmanĝis?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

marami ka na natutunan

Esperanto

flights kkkkkthpji

Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

perpektong masaya ka na ba?

Esperanto

Ĉu vi do nun estas perfekte feliĉa?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sana kunin na ka na ni lord

Esperanto

mi esperas, ke la sinjoro prenos

Son Güncelleme: 2023-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakikipagtalik ka na ba sa boyfriend mo

Esperanto

nakikipagtalik ka na ba sa kasintahan mo

Son Güncelleme: 2013-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maging pook ka na palaging hinahampas ng alon.

Esperanto

estu kiel promontoro, kontraŭ kiun ondoj senĉese venas rompiĝi.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

Esperanto

vi estas forlasanta la grafikan praŝargo-menuon kaj startiganta la tekstoreĝiman interfacon.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,

Esperanto

kaj estas konvinkita, ke vi mem estas gvidanto por la blinduloj, lumo por tiuj, kiuj estas en mallumo,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Esperanto

prenu sxildon kaj armilojn, kaj starigxu, por helpi min.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.

Esperanto

gxemu, kiel junulino, kiu metis sur sin sakajxon pro sia fiancxo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:

Esperanto

gardu vin, ke vi ne alportu viajn bruloferojn sur cxiu loko, kiun vi vidos;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:

Esperanto

mi ekstermos cxe vi la sorcxistojn, kaj vi ne plu havos auxguristojn;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Esperanto

la komercistoj de la aliaj popoloj ekfajfis pri vi; vi neniigxis, kaj neniam plu ekzistos.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Esperanto

pro tio vi nun ne plu mangxos homojn, kaj vian popolon vi ne plu seninfanigos, diras la sinjoro, la eternulo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.

Esperanto

kaj mi jugxos vin laux la jugxoj kontraux adultulinoj kaj kontraux sangoversxantinoj, kaj mi transdonos vin al sangoversxo kruela kaj severa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng panginoong dios.

Esperanto

mi neniigos vin, kaj vi ne plu ekzistos; oni sercxos vin, sed ne plu trovos en eterneco, diras la sinjoro, la eternulo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;

Esperanto

mi, mi mem estas via konsolanto. kiu vi estas, ke vi timas homon morteman, kaj homidon, kiu estas egala al herbo;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.

Esperanto

kaj vidinte sxin, jesuo vokis sxin, kaj diris:virino, vi estas liberigita el via malforteco.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ni joab sa cusita, yumaon ka na saysayin mo sa hari kung ano ang iyong nakita. at ang cusita ay yumukod kay joab, at tumakbo.

Esperanto

kaj joab diris al etiopo:iru, diru al la regxo, kion vi vidis. la etiopo adorklinigxis antaux joab kaj ekkuris.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,784,416,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam