Şunu aradınız:: kalangitan (Tagalogca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Estonian

Bilgi

Tagalog

kalangitan

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Estonca

Bilgi

Tagalogca

kayo nga'y mangagpakasakdal, na gaya ng inyong ama sa kalangitan na sakdal.

Estonca

teie olge siis täiuslikud, nõnda nagu teie taevane isa on täiuslik.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:

Estonca

sellepärast, kuningas agrippas, ei olnud ma kuulmatu taevase nägemuse vastu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't tungkol sa mga minsang naliwanagan at nakalasap ng kaloob ng kalangitan, at mga nakabahagi ng espiritu santo,

Estonca

sest on võimatu neid, kes korra olid valgustatud ning maitsesid taevalist andi ja said osa pühast vaimust,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't sumagot siya at sinabi, ang bawa't halamang hindi itinanim ng aking ama na nasa kalangitan, ay bubunutin.

Estonca

aga tema kostis ning ütles: „iga taim, mida mu taevane isa pole istutanud, kistakse välja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon din naman ang gagawin sa inyo ng aking ama na nasa kalangitan, kung hindi ninyo patatawarin sa inyong mga puso, ng bawa't isa ang kaniyang kapatid.

Estonca

nõnda teeb ka minu taevane isa teile, kui te igaüks omast südamest andeks ei anna oma vennale!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya, mga banal na kapatid, mga may bahagi sa pagtawag ng kalangitan, inyong isipin ang apostol at dakilang saserdote na ating kinikilala, si jesus;

Estonca

sellepärast, pühad vennad, taevase kutsumise osalised, pange tähele meie tunnistuse apostlit ja ülempreestrit jeesust,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung kayo nga, bagaman masasama, ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong ama sa kalangitan na magbibigay ng espiritu santo sa nagsisihingi sa kaniya?

Estonca

kui nüüd teie, kes olete kurjad, märkate anda häid ande oma lastele, kui palju enam isa taevast annab püha vaimu neile, kes teda paluvad.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na nangaglilingkod sa anyo at anino ng mga bagay sa kalangitan, gaya naman ni moises na pinagsabihan ng dios nang malapit ng gawin niya ang tabernakulo: sapagka't sinabi niya, ingatan mo na iyong gawin ang lahat ng mga bagay ayon sa anyong ipinakita sa iyo sa bundok.

Estonca

ja kes teenivad selles, mis on taevase pühamu kuju ja vari, nagu moosesele ilmutati, kui ta hakkas telki valmistama. sest nii öeldi talle: „vaata, et sa kõik teed selle eeskuju järgi, mis sulle mäel näidati!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,173,106 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam