Şunu aradınız:: nagsisisampalataya (Tagalogca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Estonian

Bilgi

Tagalog

nagsisisampalataya

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Estonca

Bilgi

Tagalogca

sinagot sila ni jesus, ngayon baga'y nagsisisampalataya kayo?

Estonca

jeesus vastas neile: „kas te nüüd usute?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kami'y nagsisisampalataya at nakikilala namin na ikaw ang banal ng dios.

Estonca

ja me oleme uskunud ja tunnud, et sina oled jumala püha!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't kahit ang kaniyang mga kapatid man ay hindi nagsisisampalataya sa kaniya.

Estonca

sest ta vennadki ei uskunud temasse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang mga nagsisisampalataya ay lalo pang nangaparagdag sa panginoon, ang mga karamihang lalake at babae:

Estonca

seda enam aga lisandus neid, kes uskusid issandasse, nii mehi kui naisi suurel hulgal!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung ano ang dakilang kalakhan ng kaniyang kapangyarihan sa ating nagsisisampalataya, ayon sa gawa ng kapangyarihan ng kaniyang lakas,

Estonca

ja mis on tema ülemäära suur vägi meie suhtes, kes usume tema jõutugevuse mõjul,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't sinasabi ng kasulatan, ang lahat na sa kaniya'y nagsisisampalataya ay hindi mapapahiya.

Estonca

sest kiri ütleb: „Ükski, kes temasse usub, ei jää häbisse!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sumasa kanila ang kamay ng panginoon: at ang lubhang marami sa nagsisisampalataya ay nangagbalik-loob sa panginoon.

Estonca

ja issanda käsi oli nendega ning suur hulk uskus ja pöördus issanda poole.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ikaw ay sumasampalataya na ang dios ay iisa; mabuti ang iyong ginagawa: ang mga demonio man ay nagsisisampalataya, at nagsisipanginig.

Estonca

sina usud, et jumal on ainus. sa teed hästi! ka kurjad vaimud usuvad seda ja värisevad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kayo'y walang salita niya na nananatili sa inyo: sapagka't hindi kayo nagsisisampalataya sa kaniyang sinugo.

Estonca

ega ole teil tema sõna püsivana teie sees, sest te ei usu teda, kelle tema on läkitanud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang ako'y maligtas sa mga hindi nagsisisampalataya na nangasa judea, at nang ang aking pamamahagi sa jerusalem ay maging kalugodlugod sa mga banal;

Estonca

et ma pääseksin uskmatu rahva käest juudamaal ja et minu abistus jeruusalemma heaks oleks armas pühade meelest,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't kinulong ng kasulatan ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kasalanan, upang ang pangako sa pamamagitan ng pananampalataya kay jesucristo ay maibigay sa mga nagsisisampalataya.

Estonca

aga kiri on kõik pannud kinni patu alla, et tõotus antaks jeesuse kristuse usust neile, kes usuvad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ngayon ay nakikilala namin na nalalaman mo ang lahat ng mga bagay, at hindi nangangailangan na tanungin ka ng sinoman: dahil dito'y nagsisisampalataya kami na ikaw ay nagbuhat sa dios.

Estonca

nüüd me teame, et sa tead kõik ja et sul ei ole vaja, et keegi sinult küsib. sellest me usume, et sa oled lähtunud jumala juurest!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung ibinigay nga sa kanila ng dios ang gayon ding kaloob na gaya naman ng kaniyang ibinigay sa atin, nang tayo'y nagsisisampalataya sa panginoong jesucristo, sino baga ako, na makahahadlang sa dios?

Estonca

kui nüüd jumal neile on andnud sama anni kui meilegi, kes usume issandasse jeesusesse kristusesse, kes siis olin mina, et oleksin võinud jumalat keelata?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa malinis ang lahat ng mga bagay ay malinis: datapuwa't sa nangahawa at di nagsisisampalataya ay walang anomang malinis; kundi pati ng kanilang pagiisip at kanilang budhi ay pawang nangahawa.

Estonca

puhtaile on kõik puhas, aga rüvedaile ja uskmatuile pole miski puhas, vaid rüve on niihästi nende meel kui südametunnistus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang pumasok siya sa bahay, ay nagsilapit sa kaniya ang mga lalaking bulag: at sinabi sa kanila ni jesus, nagsisisampalataya baga kayo na magagawa ko ito? sinabi nila sa kaniya, oo, panginoon.

Estonca

kui ta tuppa astus, tulid need pimedad tema juure, ja jeesus ütles neile: „kas te usute, et ma võin seda teha?” nemad ütlesid temale: „jah, issand!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,699,104 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam