Şunu aradınız:: lupaing (Tagalogca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Finnish

Bilgi

Tagalog

lupaing

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fince

Bilgi

Tagalogca

at sa lupaing maburol, samir, at jattir, at soco,

Fince

ja vuoristossa: saamir, jattir, sooko,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon ninyo hahatiin ang lupaing ito sa inyo ayon sa mga lipi ng israel.

Fince

jakakaa tämä maa keskenänne israelin sukukuntien mukaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ipinamamanhik na mainam sa kaniya na huwag silang palayasin sa lupaing yaon.

Fince

ja se pyysi pyytämällä häntä, ettei hän lähettäisi niitä pois siitä seudusta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na ginawa kong bahay niya ang ilang, at ang lupaing maasin na kaniyang tahanan.

Fince

ne painautuvat maahan, saavat ilmoille sikiönsä ja vapautuvat synnytystuskistaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tumahan si jacob sa lupaing pinangibahang lupain ng kaniyang ama, sa lupain ng canaan.

Fince

mutta jaakob asui siinä maassa, jossa hänen isänsä oli oleskellut muukalaisena, kanaanin maassa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at may isang lalake sa lupaing maburol ng ephraim, na ang pangala'y michas.

Fince

efraimin vuoristossa oli mies, nimeltä miika.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang dinala kami sa lupaing ito, at ibinigay sa amin ang lupaing binubukalan ng gatas at pulot.

Fince

ja hän toi meidät tähän paikkaan ja antoi meille tämän maan, maan, joka vuotaa maitoa ja mettä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang mga nagsisipagsabi ng mga gayong bagay ay nagpapakilalang hinahanap nila ang lupaing kanilang sarili.

Fince

sillä jotka näin puhuvat, ilmaisevat etsivänsä isänmaata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.

Fince

sillä kaiken maan, jonka näet, minä annan sinulle ja sinun jälkeläisillesi ikuisiksi ajoiksi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi sa kaniya, ako ang panginoon na nagpaalis sa iyo sa ur ng mga caldeo, upang ibigay sa iyo ang lupaing ito na manahin mo.

Fince

ja hän sanoi hänelle: "minä olen herra, joka toin sinut kaldean uurista, antaakseni sinulle tämän maan omaksesi".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at pagkatapos, ang mga anak ni juda ay lumusong na lumaban sa mga cananeo na tumatahan sa mga lupaing maburol, at sa timugan, at sa mababang lupa.

Fince

sen jälkeen juudan miehet laskeutuivat sotimaan niitä kanaanilaisia vastaan, jotka asuivat vuoristossa, etelämaassa ja alankomaassa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at naglakbay sa lupain si abram hanggang sa dako ng sichem, hanggang sa punong encina ng more. at noo'y nasa lupaing yaon ang cananeo,

Fince

ja abram kulki maan läpi aina sikemin paikkakunnalle, mooren tammelle asti. ja siihen aikaan kanaanilaiset asuivat siinä maassa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.

Fince

vielä ostetaan peltoja tässä maassa, josta te sanotte: `se on oleva autio, vailla ihmisiä ja eläimiä, kaldealaisten käsiin annettu`.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nangyari, na, samantalang si apolos ay nasa corinto, pagkatahak ni pablo ng mga lupaing matataas ay napasa efeso, at nakasumpong ng ilang mga alagad:

Fince

kun apollos oli korintossa, tuli paavali, kuljettuaan läpi ylämaakuntien, efesoon ja tapasi siellä muutamia opetuslapsia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang tinig ng mga balita, narito, dumarating, at malaking kagulo mula sa lupaing hilagaan, upang gawing kagibaan ang mga bayan ng juda, at tahanan ng mga chakal.

Fince

Ääni kuuluu! katso, se tulee, suuri pauhina pohjoisesta maasta, tekemään juudan kaupungit autioiksi, aavikkosutten asunnoksi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't kung inyong sabihin, kami ay hindi magsisitahan sa lupaing ito; na anopa't hindi ninyo talimahin ang tinig ng panginoon ninyong dios,

Fince

mutta jos te sanotte: `me emme jää tähän maahan`, ettekä tottele herran, teidän jumalanne, ääntä,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ako baga'y umahon na di ko kasama ang panginoon laban sa lupaing ito upang lipulin? sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay umahon laban sa lupaing ito, at iyong lipulin.

Fince

olenko minä siis herran sallimatta hyökännyt tähän maahan hävittämään sitä? herra itse on sanonut minulle: `hyökkää tähän maahan ja hävitä se`."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sa gayo'y sinakop ni josue ang buong lupaing yaon, ang lupaing maburol, at ang buong timugan, at ang buong lupain ng gosen, at ang mababang lupain, at ang araba, at ang lupaing maburol ng israel, at ang mababang lupain niyaon;

Fince

niin joosua valloitti koko tämän maan, vuoriston, koko etelämaan ja koko goosenin maakunnan, alankomaan ja aromaan, niin myös israelin vuoriston ja sen alankomaan -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,322,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam