İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ano ako sa kanya
what am i to her
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seryuso ako sa usapan natin ha
seryuso ako sa usapan natin
Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.
minä ylistän sinua, herra, sillä sinä pelastit minut etkä sallinut viholliseni iloita minusta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
jumalani, pelasta minut vihollisistani, suojele minua niiltä, jotka nousevat minua vastaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iyong kinulong ako sa likuran at sa harapan, at inilapag mo ang iyong kamay sa akin.
sinä olet saartanut minut edestä ja takaa ja laskenut kätesi minun päälleni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.
matkalaulu. syvyydestä minä huudan sinua, herra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.
ja nyt, mitä minä odotan, herra? sinuun minä panen toivoni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.
vapahda minun sieluni miekasta, minun ainokaiseni koirain kynsistä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.
pelasta minut vihollisistani, herra. sinun tykösi minä pyrin suojaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
kihlaan sinut itselleni uskollisuudella, ja sinä olet tunteva herran.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako'y naging mga mata sa bulag, at naging mga paa ako sa pilay.
minä olin sokean silmä ja ontuvan jalka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang panginoong dios na pumipisan ng mga itinapon sa israel ay nagsasabi, magpipisan pa ako ng mga iba sa kaniya, bukod sa kaniyang sarili na nangapisan.
herra, herra sanoo, hän, joka kokoaa israelin karkoitetut: minä kokoan vielä muitakin sen koottujen lisäksi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
varjele minua niiden pauloista, jotka minua pyydystävät, väärintekijäin ansoista.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
veisuunjohtajalle; daavidin virsi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.
katso, minä ikävöitsen sinun asetuksiasi; virvoita minua vanhurskaudellasi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paraanin mo ako sa iyong lupain: sa daan lamang ako lalakad, hindi ako liliko maging sa kanan ni sa kaliwa.
`salli minun kulkea maasi kautta. aina tiellä pysyen minä kuljen, poikkeamatta oikealle tai vasemmalle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?
olenko minä meri tai lohikäärme, että asetat vartioston minua vastaan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
daavidin virsi; syntiä tunnustettaessa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.
niinkuin vesi minä olen maahan vuodatettu; kaikki minun luuni ovat irti toisistansa; minun sydämeni on niinkuin vaha, se on sulanut minun rinnassani.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh suguin mo ang iyong liwanag at ang iyong katotohanan; patnubayan nawa nila ako: dalhin nawa nila ako sa iyong banal na bundok, at sa iyong mga tabernakulo.
lähetä valkeutesi ja totuutesi. ne minua johdattakoot, viekööt minut sinun pyhälle vuorellesi, sinun asuntoihisi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: