Şunu aradınız:: sa gitna ng kaguluhan sa pinas (Tagalogca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Finnish

Bilgi

Tagalog

sa gitna ng kaguluhan sa pinas

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fince

Bilgi

Tagalogca

at pinalagpak niya sa gitna ng kanilang kampamento, sa palibot ng kanilang mga tahanan.

Fince

hän pudotti ne leirinsä keskeen, yltympäri asuntonsa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

humiwalay kayo sa gitna ng kapisanang ito, upang aking lipulin sila sa isang sangdali.

Fince

"erottautukaa te tästä joukosta, niin minä tuokiossa heidät tuhoan".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sila'y sisibol sa gitna ng damo, gaya ng mga sauce sa tabi ng mga batis.

Fince

niin että ne kasvavat nurmikossa kuin pajut vesipurojen partaalla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.

Fince

tunkioksi ja hylyksi sinä olet meidät tehnyt kansojen seassa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at aking pangangalatin ang mga taga egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.

Fince

minä hajotan egyptiläiset kansojen sekaan ja sirotan heidät muihin maihin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

Fince

korva, joka kuuntelee elämän nuhdetta, saa majailla viisaitten keskellä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.

Fince

sido todistus talteen, lukitse laki sinetillä minun opetuslapsiini."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

gayon ma'y ang dios ay aking hari ng una, na nagliligtas sa gitna ng lupa.

Fince

jumala on minun kuninkaani ammoisista ajoista, hän toimittaa pelastuksen maan päällä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tila dumarating sila sa isang maluwang na pasukan: sa gitna ng kasiraan ay nagsisigulong sila.

Fince

niinkuin leveästä muurinaukosta he tulevat, raunioiden alta he vyöryvät esiin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at mamamatay kayo sa gitna ng mga bansa, at sasakmalin kayo ng lupain ng inyong mga kaaway.

Fince

ja te häviätte kansojen sekaan, ja vihollistenne maa nielee teidät.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.

Fince

aavistamattani asetti sieluni minut jalon kansani vaunuihin."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.

Fince

niin minä kiitän sinua suuressa seurakunnassa, ylistän sinua paljon kansan keskellä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y tumayo sa gitna ng mga patay at ng mga buhay; at ang salot ay tumigil.

Fince

ja hänen siinä seisoessaan kuolleitten ja elävien vaiheella vitsaus taukosi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Fince

sinulle viheltävät kauppatutut kansojen joukossa. kauhuksi olet sinä tullut, eikä sinua enää ole, hamaan ikiaikoihin asti."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

siya'y nagbabangbang sa gitna ng mga bato; at ang kaniyang mata ay nakakakita ng bawa't mahalagang bagay.

Fince

kallioihin murretaan käytäviä, ja silmä näkee kaikkinaiset kalleudet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga kaaway mo'y nagsisiangal sa gitna ng iyong kapulungan; kanilang itinaas ang kanilang mga watawat na pinakatanda.

Fince

sinun vihollisesi huusivat kokoushuoneessasi, he pystyttivät omat merkkinsä merkeiksi sinne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.

Fince

heräjä, minun sieluni; heräjä, harppu ja kannel. minä tahdon herättää aamuruskon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: at ako'y aawit ng mga pagpuri sa iyo sa gitna ng mga bansa.

Fince

heräjä, harppu ja kannel. minä tahdon herättää aamuruskon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

itatakuwil sila ng aking dios, sapagka't hindi nila dininig siya; at sila'y magiging mga gala sa gitna ng mga bansa.

Fince

minun jumalani on hylkäävä heidät, sillä he eivät ole häntä totelleet. he joutuvat pakolaisiksi pakanain sekaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(sapagka't sila'y iyong bayan at iyong mana, na iyong inilabas sa egipto sa gitna ng hurnong bakal):

Fince

sillä ovathan he sinun kansasi ja sinun perintöosasi, jonka olet vienyt pois egyptistä, rautapätsistä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,280,788 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam