Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at sinabi ni josue, maggulong kayo ng mga malaking bato sa bunganga ng yungib, at maglagay kayo ng mga lalake roon upang magbantay sa kanila:
josué dit: roulez de grosses pierres à l`entrée de la caverne, et mettez-y des hommes pour les garder.
at ang babae ay kumuha ng isang panakip at inilatag sa bunganga ng balon, at nilagyan ng mga trigo na giniik; at walang bagay na naalaman.
la femme prit une couverture qu`elle étendit sur l`ouverture du puits, et elle y répandit du grain pilé pour qu`on ne se doutât de rien.
at kaniyang sinabi, ito ang kasamaan; at kaniyang inihagis sa loob ng gitna ng efa: at kaniyang inihagis ang panimbang na tingga sa bunganga niyaon.
il dit: c`est l`iniquité. et il la repoussa dans l`épha, et il jeta sur l`ouverture la masse de plomb.
oh kayong mga nananahan sa moab, inyong iwan ang mga bayan, at kayo'y magsitahan sa malaking bato; at maging gaya ng kalapati na nagpupugad sa mga tabi ng bunganga ng guwang.
abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, habitants de moab! soyez comme les colombes, qui font leur nid sur le flanc des cavernes!
nang magkagayo'y lumapit si nabucodonosor sa bunganga ng mabangis na hurnong nagniningas: siya'y nagsalita, at nagsabi, sadrach, mesach, at abed-nego, kayong mga lingkod ng kataastaasang dios, kayo'y magsilabas at magsiparito. nang magkagayo'y si sadrach, si mesach, at si abed-nego, ay nagsilabas mula sa gitna ng apoy.
ensuite nebucadnetsar s`approcha de l`entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: schadrac, méschac et abed nego, serviteurs du dieu suprême, sortez et venez! et schadrac, méschac et abed nego sortirent du milieu du feu.