Şunu aradınız:: ipinaglilingkod (Tagalogca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

French

Bilgi

Tagalog

ipinaglilingkod

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fransızca

Bilgi

Tagalogca

at si juana na asawa ni chuza, katiwala ni herodes, at si susana, at iba pang marami na ipinaglilingkod sa kanila ang kanilang tinatangkilik.

Fransızca

jeanne, femme de chuza, intendant d`hérode, susanne, et plusieurs autres, qui l`assistaient de leurs biens.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang ilan sa kanila ay may katungkulan sa mga kasangkapan na ipinaglilingkod; sapagka't ayon sa bilang ipinapasok, at ayon sa bilang inilalabas.

Fransızca

quelques-uns des lévites prenaient soin des ustensiles du service, qu`ils rentraient en les comptant et sortaient en les comptant.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tungkol din naman sa mga bahagi ng mga saserdote at ng mga levita, at tungkol sa lahat na gawain sa paglilingkod sa bahay ng panginoon, at tungkol sa lahat na kasangkapan na ipinaglilingkod sa bahay ng panginoon.

Fransızca

et touchant les classes des sacrificateurs et des lévites, tout ce qui concernait le service de la maison de l`Éternel, et tous les ustensiles pour le service de la maison de l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nagpapasalamat ako sa dios sa pamamagitan ni jesucristo na panginoon natin. kaya nga tunay kong ipinaglilingkod ang aking pagiisip, sa kautusan ng dios; datapuwa't ang laman ay sa kautusan ng kasalanan.

Fransızca

grâces soient rendues à dieu par jésus christ notre seigneur!... ainsi donc, moi-même, je suis par l`entendement esclave de la loi de dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa mga anak ni levi, ay narito, aking ibinigay ang lahat ng ikasangpung bahagi sa israel na pinakamana, na ganti sa kanilang paglilingkod na kanilang ipinaglilingkod, sa makatuwid baga'y sa paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan.

Fransızca

je donne comme possession aux fils de lévi toute dîme en israël, pour le service qu`ils font, le service de la tente d`assignation.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,467,670 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam