Şunu aradınız:: masarap dilaan (Tagalogca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

French

Bilgi

Tagalog

masarap dilaan

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fransızca

Bilgi

Tagalogca

masarap

Fransızca

vous êtes rassasié

Son Güncelleme: 2024-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

masarap ako

Fransızca

je cuisine bien

Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

masarap na luto

Fransızca

les plats sont délicieux

Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

masarap kang tikman

Fransızca

bonne nuit comme toi

Son Güncelleme: 2022-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

a! mukhang masarap.

Fransızca

ouh ! Ça a l'air délicieux.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

masarap matulog pag umuulan

Fransızca

il fait bon dormir quand il pleut

Son Güncelleme: 2020-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

parini ang masarap na sopas!

Fransızca

par ici la bonne soupe !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

masarap itong sariwang hilaw na isda.

Fransızca

ce poisson frais et cru est délicieux.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nais kong masira ang iyong panti at dilaan ang iyong asno

Fransızca

je veux t'arracher la culotte et te lécher le cul

Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

meron po kaming pagkain na masarap sir baka gusto mong subukan

Fransızca

nous avons des plats délicieux monsieur que vous voudrez peut-être essayer

Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.

Fransızca

les eaux dérobées sont douces, et le pain du mystère est agréable!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Fransızca

ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, et ne convoite pas ses friandises;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kaniyang ibinigay ang pagkaing masarap, at ang tinapay na kaniyang inihanda, sa kamay ni jacob na kaniyang anak.

Fransızca

et elle plaça dans la main de jacob, son fils, le mets et le pain qu`elle avait préparés.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Fransızca

les paroles du rapporteur sont comme des friandises, elles descendent jusqu`au fond des entrailles.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.

Fransızca

afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi ako kumain ng masarap na tinapay, ni pumasok man ang karne ni alak man sa aking bibig, ni naglangis man ako, hanggang sa natapos ang tatlong buong sanglinggo.

Fransızca

je ne mangeai aucun mets délicat, il n`entra ni viande ni vin dans ma bouche, et je ne m`oignis point jusqu`à ce que les trois semaines fussent accomplies.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo, silang nagsisikain ng kaniyang masarap na pagkain ay siyang magpapahamak sa kaniya, at ang kaniyang hukbo ay mapapalis; at marami ay mabubuwal na patay.

Fransızca

ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.

Fransızca

alors le roi nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant daniel, et il ordonna qu`on lui offrît des sacrifices et des parfums.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:

Fransızca

il prendra un brasier plein de charbons ardents ôtés de dessus l`autel devant l`Éternel, et de deux poignées de parfum odoriférants en poudre; il portera ces choses au delà du voile;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at igawa mo ako ng masarap na pagkain, na aking ibig, at dalhin mo rito sa akin, upang ako'y kumain; upang ikaw ay basbasan ko bago ako mamatay.

Fransızca

fais-moi un mets comme j`aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,828,113 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam