İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
masarap
vous êtes rassasié
Son Güncelleme: 2024-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
masarap ako
je cuisine bien
Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
masarap na luto
les plats sont délicieux
Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
masarap kang tikman
bonne nuit comme toi
Son Güncelleme: 2022-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a! mukhang masarap.
ouh ! Ça a l'air délicieux.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
masarap matulog pag umuulan
il fait bon dormir quand il pleut
Son Güncelleme: 2020-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parini ang masarap na sopas!
par ici la bonne soupe !
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
masarap itong sariwang hilaw na isda.
ce poisson frais et cru est délicieux.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nais kong masira ang iyong panti at dilaan ang iyong asno
je veux t'arracher la culotte et te lécher le cul
Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meron po kaming pagkain na masarap sir baka gusto mong subukan
nous avons des plats délicieux monsieur que vous voudrez peut-être essayer
Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
les eaux dérobées sont douces, et le pain du mystère est agréable!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:
ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, et ne convoite pas ses friandises;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kaniyang ibinigay ang pagkaing masarap, at ang tinapay na kaniyang inihanda, sa kamay ni jacob na kaniyang anak.
et elle plaça dans la main de jacob, son fils, le mets et le pain qu`elle avait préparés.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
les paroles du rapporteur sont comme des friandises, elles descendent jusqu`au fond des entrailles.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ako kumain ng masarap na tinapay, ni pumasok man ang karne ni alak man sa aking bibig, ni naglangis man ako, hanggang sa natapos ang tatlong buong sanglinggo.
je ne mangeai aucun mets délicat, il n`entra ni viande ni vin dans ma bouche, et je ne m`oignis point jusqu`à ce que les trois semaines fussent accomplies.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oo, silang nagsisikain ng kaniyang masarap na pagkain ay siyang magpapahamak sa kaniya, at ang kaniyang hukbo ay mapapalis; at marami ay mabubuwal na patay.
ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
alors le roi nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant daniel, et il ordonna qu`on lui offrît des sacrifices et des parfums.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:
il prendra un brasier plein de charbons ardents ôtés de dessus l`autel devant l`Éternel, et de deux poignées de parfum odoriférants en poudre; il portera ces choses au delà du voile;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at igawa mo ako ng masarap na pagkain, na aking ibig, at dalhin mo rito sa akin, upang ako'y kumain; upang ikaw ay basbasan ko bago ako mamatay.
fais-moi un mets comme j`aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: