İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lubhang nagbago
views of life on other planet have drastically chage
Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang dumating ka sa buhay ko lahat ay nagbago
when you came into my life everything changed
Son Güncelleme: 2022-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at samantalang siya'y nananalangin, ay nagbago ang anyo ng kaniyang mukha, at ang kaniyang damit ay pumuti, at nakasisilaw.
pendant qu`il priait, l`aspect de son visage changea, et son vêtement devint d`une éclatante blancheur.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang magkagayo'y nagbago ang pagmumukha ng hari, at binagabag siya ng kaniyang mga pagiisip; at ang pagkakasugpong ng kaniyang mga balakang ay nakalag, at ang kaniyang mga tuhod ay nagkaumpugan.
alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l`un contre l`autre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano't ang ginto ay naging malabo! ano't ang pinakadalisay na ginto ay nagbago! ang mga bato ng santuario ay natapon sa dulo ng lahat na lansangan.
eh quoi! l`or a perdu son éclat! l`or pur est altéré! les pierres du sanctuaire sont dispersées aux coins de toutes les rues!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang magkagayo'y napuspos ng kapusukan si nabucodonosor, at ang anyo ng kaniyang mukha ay nagbago laban kay sadrach, kay mesach, at kay abed-nego: kaya't siya'y nagsalita, at nagutos na kanilang paiinitin ang hurno ng makapito na higit kay sa dating pagiinit.
sur quoi nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre schadrac, méschac et abed nego. il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu`il ne convenait de la chauffer.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: