Şunu aradınız:: ang apoy ay malamig o mainit (Tagalogca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

French

Bilgi

Tagalog

ang apoy ay malamig o mainit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fransızca

Bilgi

Tagalogca

nalalaman ko ang iyong mga gawa, na ikaw ay hindi malamig o mainit man: ibig ko sanang ikaw ay malamig o mainit.

Fransızca

je connais tes oeuvres. je sais que tu n`es ni froid ni bouillant. puisses-tu être froid ou bouillant!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.

Fransızca

la lumière du méchant s`éteindra, et la flamme qui en jaillit cessera de briller.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang bayan ay humibik kay moises; at si moises ay nanalangin sa panginoon at ang apoy ay namatay.

Fransızca

le peuple cria à moïse. moïse pria l`Éternel, et le feu s`arrêta.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.

Fransızca

le feu marche devant lui, et embrase à l`entour ses adversaires.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na tabera: sapagka't ang apoy ng panginoon ay sumunog sa gitna nila.

Fransızca

on donna à ce lieu le nom de tabeéra, parce que le feu de l`Éternel s`était allumé parmi eux.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't sa kakulangan ng gatong ay namamatay ang apoy: at kung saan walang mapaghatid-dumapit ay tumitigil ang pagkakaalit.

Fransızca

faute de bois, le feu s`éteint; et quand il n`y a point de rapporteur, la querelle s`apaise.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagkatapos ng lindol ay apoy; nguni't ang panginoon ay wala sa apoy: at pagkatapos ng apoy ay isang marahang bulong na tinig.

Fransızca

et après le tremblement de terre, un feu: l`Éternel n`était pas dans le feu. et après le feu, un murmure doux et léger.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang makatapos nga ng pananalangin si salomon, ang apoy ay lumagpak mula sa langit, at sinupok ang handog na susunugin at ang mga hain; at napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.

Fransızca

lorsque salomon eut achevé de prier, le feu descendit du ciel et consuma l`holocauste et les sacrifices, et la gloire de l`Éternel remplit la maison.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at akin silang pararaanin na kasama ng iyong mga kaaway sa lupain na hindi mo nakikilala; sapagka't ang apoy ay nagniningas sa aking galit, na magniningas sa inyo.

Fransızca

je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, car le feu de ma colère s`est allumé, il brûle sur vous.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y ang apoy ng panginoon ay nalaglag, at sinupok ang handog na susunugin at ang kahoy, at ang mga bato, at ang alabok, at hinimuran ang tubig na nasa hukay.

Fransızca

et le feu de l`Éternel tomba, et il consuma l`holocauste, le bois, les pierres et la terre, et il absorba l`eau qui était dans le fossé.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang kaniyang malaking bato ay lalagpasan, dahil sa kakilabutan, at ang kaniyang mga pangulo ay masisindak sa watawat, sabi ng panginoon, na ang kaniyang apoy ay nasa sion, at ang kaniyang hurno ay nasa jerusalem.

Fransızca

son rocher s`enfuira d`épouvante, et ses chefs trembleront devant la bannière, dit l`Éternel, qui a son feu dans sion et sa fournaise dans jérusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't pagkapagtipon ni pablo ng isang bigkis na kahoy at mailagay sa apoy, ay lumabas ang isang ulupong dahil sa init, at kumapit sa kaniyang kamay.

Fransızca

paul ayant ramassé un tas de broussailles et l`ayant mis au feu, une vipère en sortit par l`effet de la chaleur et s`attacha à sa main.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

silang nagsisitakas ay nagsisitayong walang lakas sa ilalim ng hesbon; sapagka't ang apoy ay lumabas sa hesbon, at ang alab mula sa gitna ng sihon, at pinugnaw ang tagiliran ng moab, at ang bao ng ulo ng mga manggugulo.

Fransızca

a l`ombre de hesbon les fuyards s`arrêtent épuisés; mais il sort un feu de hesbon, une flamme du milieu de sihon; elle dévore les flancs de moab, et le sommet de la tête des fils du tumulte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tawagan ninyo ang pangalan ng inyong dios, at tatawagan ko ang pangalan ng panginoon: at ang dios na sumagot sa pamamagitan ng apoy, ay siyang maging dios. at ang buong bayan ay sumagot, at nagsabi, mabuti ang pagkasabi.

Fransızca

puis invoquez le nom de votre dieu; et moi, j`invoquerai le nom de l`Éternel. le dieu qui répondra par le feu, c`est celui-là qui sera dieu. et tout le peuple répondit, en disant: c`est bien!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nangyari, nang inyong marinig ang tinig mula sa gitna ng kadiliman, samantalang ang bundok ay nagliliyab sa apoy, ay lumapit kayo sa akin, sa makatuwid baga'y ang lahat ng mga pangulo sa inyong mga lipi, at ang inyong mga matanda;

Fransızca

lorsque vous eûtes entendu la voix du milieu des ténèbres, et tandis que la montagne était tout en feu, vos chefs de tribus et vos anciens s`approchèrent tous de moi,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,543,427 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam