İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ania ti pinarsua dios nga ipagnana ti bukol
burburtia ilocano
Son Güncelleme: 2013-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kung magkaroon sa balat ng laman ng isang bukol at gumaling,
"kad se kome na koi napne èir i zacijeli,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at ang mga lalaking hindi namatay ay nasaktan ng mga bukol; at ang daing ng bayan ay umabot sa langit.
ljudi koji nisu pomrli bili su udareni èirevima i bolni se vapaj grada dizao do neba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kanilang inilagay ang kaban ng panginoon sa karo, at ang kaha na may mga dagang ginto at mga larawan ng kanilang mga bukol.
kovèeg jahvin stavie na kola i kovèeiæ sa zlatnim takorima i s likovima svojih èireva.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sasalutin ka ng panginoon ng bukol sa egipto, at ng mga grano, at ng kati, at ng galis, na hindi mapagagaling.
jahve æe te udarati egipatskim pritevima, èirevima, krastama i svrabom, od kojih se neæe moæi izlijeèiti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at humalili sa bukol ay isang pamamaga na maputi, o isang pantal na makintab, na namumulang puti, ay ipakikita sa saserdote;
i ondje gdje je bio èir pojavi se bjelkasta oteklina ili mjesto izblijedi i postane bjelkasto, ili izbije bijelocrvenkasta pjega, neka se taj èovjek pokae sveæeniku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.
od toga æe nastati sitna praina po svoj zemlji egipatskoj, i na ljudima æe i na ivotinjama izazivati otekline i stvarati èireve s kraja na kraj egipta."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sa gayo'y umalis si satanas mula sa harapan ng panginoon, at pinasibulan si job ng mga masamang bukol na mula sa talampakan ng kaniyang paa hanggang sa kaniyang puyo.
i satan ode ispred lica jahvina. on udari joba zlim pritem od tabana do tjemena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nguni't kung ang pantal na makintab ay tumigil sa kaniyang kinaroroonan, at hindi kumalat, ay piklat nga ng bukol; at ipakikilala ng saserdote na malinis siya.
ako pjega ostane na mjestu i ne proiri se, to je oiljak od èira. neka toga èovjeka sveæenik proglasi èistim."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at sila'y kumuha ng abo sa hurno, at tumayo sa harap ni faraon, at isinaboy ni moises sa himpapawid; at naging bukol na naknakin sa tao at sa hayop.
tako oni uzee pepela iz peæi i doðoe pred faraona. onda mojsije rasu pepeo prema nebu, a otekline s èirevima prekrie ljude i ivotinje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nguni't ang kamay ng panginoon ay bumigat sa mga taga asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid baga'y ang asdod at ang mga hangganan niyaon.
tada ruka jahvina teko pritisnu itelje adoda i natjera ih u silan strah: udari ih èirevima, adod i njegovo podruèje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaya't kayo'y gagawa ng mga larawan ng inyong mga bukol, at mga larawan ng inyong mga daga na sumira ng lupain, at inyong bibigyan ng kaluwalhatian ang dios ng israel: baka sakaling kaniyang gaanan ang kaniyang kamay sa inyo, at sa inyong mga dios, at sa inyong lupain.
naèinite, dakle, likove svojih èireva i likove svojh takora, koji vam zatiru zemlju, i dajte slavu bogu izraelovu. moda æe dignuti ruku svoju od vas, od vaih bogova i od vae zemlje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: