İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka ay sa ilalim niyaon.
jedno more i dvanaest volova pod njim;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka sa ilalim ng dagatdagatan;
jedno more i dvanaest volova pod njim;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang inilagay ang dagatdagatan sa dakong kanan ng bahay sa may dakong silanganan na gawing timugan.
more stavi s desne strane prema jugoistoku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagsilabas ang mga demonio sa tao, at nagsipasok sa mga baboy: at ang kawan ay napadaluhong sa bangin hanggang sa dagatdagatan, at nangalunod.
tada zlodusi iziðoe iz èovjeka i uðoe u svinje. krdo jurnu niz obronak u jezero i podavi se.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nakakita siya ng dalawang daong na nasa tabi ng dagatdagatan: datapuwa't nagsilunsad sa mga yaon ang mga mamamalakaya, at hinuhugasan ang kanilang mga lambat.
spazi dvije laðe gdje stoje uz obalu; ribari bili izali iz njih i ispirali mree.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dalawang haligi, ang dagatdagatan, at ang mga tungtungan, na ginawa ni salomon sa bahay ng panginoon; ang tanso ng lahat ng kasangkapang ito ay walang timbang.
dva stupa, jedno more i podnoja, to je salomon dao izraditi za dom jahvin. nije moguæe procijeniti koliko je tuèa bilo u svim tim predmetima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pinutol ng haring achaz ang mga hangganan ng mga tungtungan, at inalis sa mga yaon ang hugasan, at ibinaba ang dagatdagatan mula sa mga bakang tanso na nasa ilalim niyaon, at ipinatong sa isang pavimentong bato.
kralj ahaz skinuo je okvire s podnoja; s njih je skinuo i umivaonike. a mjedeno more skinuo je s volova koji su stajali pod njim i stavio ga na kameni pod.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo tungkol sa mga haligi, at tungkol sa dagatdagatan, at tungkol sa mga tungtungan, at tungkol sa nalabi sa mga sisidlan na nangaiwan sa bayang ito,
jer ovako govori jahve o stupovima, moru, podnojima i o preostalom posuðu to jo ostade u ovome gradu -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gumawa rin siya ng dagatdagatan na binubo na may sangpung siko sa labi't labi, na mabilog, at ang taas niyaon ay limang siko; at isang panukat na pisi na may tatlong pung siko na nakalibid sa paligid.
tada od rastaljene kovine izli more koje je od ruba do ruba mjerilo deset lakata; bilo je okruglo uokolo, pet lakata visoko, a u opsegu, mjereno vrpcom, imalo je trideset lakata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakapatong ang dagatdagatan sa labing dalawang baka, tatlo'y nakaharap sa dakong hilagaan, at tatlo'y nakaharap sa dakong kalunuran, at tatlo'y nakaharap sa dakong timugan, at tatlo'y nakaharap sa dakong silanganan: at ang dagatdagatan ay napapatong sa mga yaon sa ibabaw, at lahat nilang puwitan ay nasa dakong loob.
more je poèivalo na dvanaest volova; tri su gledala na sjever, tri na zapad, tri na jug, tri na istok: more je stajalo na njima i svi su stranjim dijelom bili okrenuti unutra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: