İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ni aminadab, ni aram, ni esrom, ni fares, ni juda,
アミナダブ、アデミン、アルニ、エスロン、パレス、ユダ、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga anak ni semer, si ahi, at si roga, si jehubba, at si aram.
彼の兄弟ショメルの子らはロガ、ホバおよびアラム。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga anak ni aram: si uz, at si hul, at si gether, at si mas.
アラムの子孫はウヅ、ホル、ゲテル、マシであった。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si huz ang kaniyang panganay, at si buz na kaniyang kapatid, at si kemuel na ama ni aram;
長男はウヅ、弟はブズ、次はアラムの父ケムエル、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si jacob ay tumakas na napatungo sa parang ng aram, at naglingkod si israel dahil sa isang asawa, at dahil sa isang asawa ay nagalaga ng mga tupa.
(ヤコブはアラムの地に逃げっていった。イスラエルは妻をめとるために人に仕えた。彼は妻をめとるために羊を飼った。)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at naging anak ni aram si aminadab; at naging anak ni aminadab si naason; at naging anak ni naason si salmon;
アラムはアミナダブの父、アミナダブはナアソンの父、ナアソンはサルモンの父、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakita nga ni esau na binasbasan ni isaac si jacob, at siya'y pinaparoon sa padan-aram, upang doon magasawa; at nang siya'y basbasan ay ipinagbilin sa kaniya, na sinasabi, huwag kang magaasawa sa mga anak ng canaan.
さてエサウは、イサクがヤコブを祝福して、パダンアラムにつかわし、そこから妻をめとらせようとしたこと、彼を祝福し、命じて「あなたはカナンの娘を妻にめとってはならない」と言ったこと、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: