İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
marami kang pera
あなたはたくさんのお金を持っています
Son Güncelleme: 2022-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba bastos iyon?
マジで失礼しちゃうわ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba colt model ka?
前ゲイポルノのモデルじゃなかった?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oo nga. hindi ako makapaniwala na marami kang nakuhang pera dahil muntik akong mamatay.
あたしが死にかけたお陰で あんたに金がガッポリね
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mukhang masyadong marami kang nabasang mystery novels.
ミステリー読みすぎよ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tapos, sinundan mo siya sa bathroom, hindi ba?
彼を風呂場に追いつめたんでしょ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa totoo lang, iilan lang ang natira, hindi ba?
最後は残ってなかったみたいよね なーんにも
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero ayaw niya siyo! at hindi mo iyon matanggap, hindi ba?
なのに拒否されて我慢できなかったのね
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;
わたしは、勧めと知識との三十の言葉をあなたのためにしるしたではないか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba panlimang beses na natin ipinagdiwang ang ika-40 kaarawan mo noong...
こないだのあんたの40歳の誕生日、5回目じゃなかった?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba sisiyasatin ito ng dios? sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.
神はこれを見あらわされないでしょうか。神は心の秘密をも知っておられるからです。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえないであろうか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba ninyo itinanong sa kanilang nangagdadaan? at hindi ba ninyo nalalaman ang kanilang mga pinagkakakilanlan?
あなたがたは道行く人々に問わなかったか、彼らの証言を受け入れないのか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?
見よ、その望みはむなしくなり、これを見てすら倒れる。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?
神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
もろもろの国民を懲らす者は罰することをしないだろうか、人を教える者は知識をもたないだろうか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?
バラムは答えた、「わたしは、主がわたしの口に授けられる事だけを語るように注意すべきではないでしょうか」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi ng hari sa kaniyang mga bataan, hindi ba ninyo nalalaman na may isang prinsipe at mahal na tao, na nabuwal sa araw na ito sa israel?
王はその家来たちに言った、「この日イスラエルで、ひとりの偉大なる将軍が倒れたのをあなたがたは知らないのか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang iba nga sa mga gawa ni salomon, at ang lahat na kaniyang ginawa, at ang kaniyang karunungan, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga gawa ni salomon?
ソロモンのそのほかの事績と、彼がしたすべての事およびその知恵は、ソロモンの事績の書にしるされているではないか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ba ang mga taga etiopia at ang mga lubim ay makapal na hukbo, na may mga karo at mangangabayo na totoong marami? gayon ma'y sapagka't ikaw ay nagtiwala sa panginoon, ibinigay sila sa iyong kamay.
かのエチオピヤびとと、リビアびとは大軍で、その戦車と騎兵は、はなはだ多かったではないか。しかしあなたが主に寄り頼んだので、主は彼らをあなたの手に渡された。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: