İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang hari na humahatol na tapat sa dukha, ang kaniyang luklukan ay matatatag magpakailan man.
もし王が貧しい者を公平にさばくならば、その位はいつまでも堅く立つ。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dios ay tumatayo sa kapisanan ng dios; siya'y humahatol sa gitna ng mga dios.
神は神の会議のなかに立たれる。神は神々のなかで、さばきを行われる。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't sa nangasa labas ay dios ang humahatol. alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.
その悪人を、あなたがたの中から除いてしまいなさい。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na anopa't sasabihin ng mga tao, katotohanang may kagantihan sa matuwid: katotohanang may dios na humahatol sa lupa.
そして人々は言うであろう、「まことに正しい者には報いがある。まことに地にさばきを行われる神がある」と。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
あなたの持っている信仰を、神のみまえに、自分自身に持っていなさい。自ら良いと定めたことについて、やましいと思わない人は、さいわいである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang iyong sariling bibig ang humahatol laban sa iyo, at hindi ako; oo, ang iyong sariling mga labi ay nagpapatotoo laban sa iyo.
あなたの口みずからあなたの罪を定める、わたしではない。あなたのくちびるがあなたに逆らって証明する。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iniisip mo baga ito, oh tao, na humahatol sa mga nagsisigawa ng gayong mga bagay, at ginagawa mo ang gayon din, na ikaw ay makatatanan sa hatol ng dios?
ああ、このような事を行う者どもをさばきながら、しかも自ら同じことを行う人よ。あなたは、神のさばきをのがれうると思うのか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laban sa iyo, sa iyo lamang ako nagkasala, at nakagawa ng kasamaan sa iyong paningin: upang ikaw ay ariing ganap pag nagsasalita ka, at maging malinis pag humahatol ka.
わたしはあなたにむかい、ただあなたに罪を犯し、あなたの前に悪い事を行いました。それゆえ、あなたが宣告をお与えになるときは正しく、あなたが人をさばかれるときは誤りがありません。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iisa ang tagapagbigay ng kautusan at hukom, sa makatuwid baga'y ang makapagliligtas at makapagwawasak: datapuwa't sino ka na humahatol sa iyong kapuwa?
しかし、立法者であり審判者であるかたは、ただひとりであって、救うことも滅ぼすこともできるのである。しかるに、隣り人をさばくあなたは、いったい、何者であるか。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung inyong tinatawagan, na ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan:
あなたがたは、人をそれぞれのしわざに応じて、公平にさばくかたを、父と呼んでいるからには、地上に宿っている間を、おそれの心をもって過ごすべきである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil dito'y wala kang madadahilan, oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay.
だから、ああ、すべて人をさばく者よ。あなたには弁解の余地がない。あなたは、他人をさばくことによって、自分自身を罪に定めている。さばくあなたも、同じことを行っているからである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: