From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingatan mo
そのままにしておく
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatan mo sya
気をつけてください
Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ating ingatan ito
メモリ
Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alis. ingatan niyo sila.
ほら 痛めつけてやって
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo ang iyong sarili
自分を大事にして下さい
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan ka nawa palagi ng diyos
may god always protect you
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagpalain ka nawa ng panginoon at ingatan ka:
「願わくは主があなたを祝福し、あなたを守られるように。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na pagsakitan ninyong ingatan ang pakikipagkaisa sa espiritu sa tali ng kapayapaan.
平和のきずなで結ばれて、聖霊による一致を守り続けるように努めなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.
これは、あなたを守って、悪い女に近づかせず、みだらな女の、巧みな舌に惑わされぬようにする。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.
慎んで、あなたが世に生きながらえている間、レビびとを捨てないようにしなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi sa kaniya ni abraham, ingatan mong huwag ibalik doon ang aking anak.
アブラハムは彼に言った、「わたしの子は決して向こうへ連れ帰ってはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,
油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
王の命を守れ。すでに神をさして誓ったことゆえ、驚くな。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung paanong iniutos ng panginoon kay moises, ay gayon inilagay ni aaron sa harap ng patotoo upang ingatan.
そこで主がモーセに命じられたように、アロンはそれをあかしの箱の前に置いてたくわえた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't maligayang bagay kung iyong ingatan sa loob mo, kung mangatatatag na magkakasama sa iyong mga labi.
これをあなたのうちに保ち、ことごとく、あなたのくちびるに備えておくなら、楽しいことである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi sa kanila ni pilato, mayroon kayong bantay: magsiparoon kayo, inyong ingatan ayon sa inyong makakaya.
ピラトは彼らに言った、「番人がいるから、行ってできる限り、番をさせるがよい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang kanilang mailagak ang kanilang pagasa sa dios, at huwag kalimutan ang mga gawa ng dios, kundi ingatan ang kaniyang mga utos:
彼らをして神に望みをおき、神のみわざを忘れず、その戒めを守らせるためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
あなたの持っている信仰を、神のみまえに、自分自身に持っていなさい。自ら良いと定めたことについて、やましいと思わない人は、さいわいである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.
続いて来る良い年々のすべての食糧を彼らに集めさせ、穀物を食糧として、パロの手で町々にたくわえ守らせなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: