Hai cercato la traduzione di ingatan da Tagalog a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Giapponese

Informazioni

Tagalog

ingatan mo

Giapponese

そのままにしておく

Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ingatan mo sya

Giapponese

気をつけてください

Ultimo aggiornamento 2024-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ating ingatan ito

Giapponese

メモリ

Ultimo aggiornamento 2021-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

alis. ingatan niyo sila.

Giapponese

ほら 痛めつけてやって

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ingatan mo ang iyong sarili

Giapponese

自分を大事にして下さい

Ultimo aggiornamento 2023-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ingatan ka nawa palagi ng diyos

Giapponese

may god always protect you

Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pagpalain ka nawa ng panginoon at ingatan ka:

Giapponese

「願わくは主があなたを祝福し、あなたを守られるように。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

na pagsakitan ninyong ingatan ang pakikipagkaisa sa espiritu sa tali ng kapayapaan.

Giapponese

平和のきずなで結ばれて、聖霊による一致を守り続けるように努めなさい。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

upang ingatan ka sa masamang babae, sa tabil ng dila ng di kilala.

Giapponese

これは、あなたを守って、悪い女に近づかせず、みだらな女の、巧みな舌に惑わされぬようにする。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.

Giapponese

慎んで、あなたが世に生きながらえている間、レビびとを捨てないようにしなければならない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni abraham, ingatan mong huwag ibalik doon ang aking anak.

Giapponese

アブラハムは彼に言った、「わたしの子は決して向こうへ連れ帰ってはならない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.

Giapponese

あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,

Giapponese

油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.

Giapponese

王の命を守れ。すでに神をさして誓ったことゆえ、驚くな。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung paanong iniutos ng panginoon kay moises, ay gayon inilagay ni aaron sa harap ng patotoo upang ingatan.

Giapponese

そこで主がモーセに命じられたように、アロンはそれをあかしの箱の前に置いてたくわえた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't maligayang bagay kung iyong ingatan sa loob mo, kung mangatatatag na magkakasama sa iyong mga labi.

Giapponese

これをあなたのうちに保ち、ことごとく、あなたのくちびるに備えておくなら、楽しいことである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sinabi sa kanila ni pilato, mayroon kayong bantay: magsiparoon kayo, inyong ingatan ayon sa inyong makakaya.

Giapponese

ピラトは彼らに言った、「番人がいるから、行ってできる限り、番をさせるがよい」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

upang kanilang mailagak ang kanilang pagasa sa dios, at huwag kalimutan ang mga gawa ng dios, kundi ingatan ang kaniyang mga utos:

Giapponese

彼らをして神に望みをおき、神のみわざを忘れず、その戒めを守らせるためである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.

Giapponese

あなたの持っている信仰を、神のみまえに、自分自身に持っていなさい。自ら良いと定めたことについて、やましいと思わない人は、さいわいである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at kanilang tipunin ang lahat ng pagkain nitong mabubuting taon na dumarating, at magkamalig ng trigo sa kapangyarihan ng kamay ni faraon, na pinakapagkain sa mga bayan at ingatan.

Giapponese

続いて来る良い年々のすべての食糧を彼らに集めさせ、穀物を食糧として、パロの手で町々にたくわえ守らせなさい。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,914,396,298 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK