İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gusto parin kita
japanese
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/maganda parin ba
c/まだ綺麗ですか?
Son Güncelleme: 2023-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sana tanggap mo parin ako
あなたが私を許してくれることを願っています
Son Güncelleme: 2020-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano uuwi ka pa ba ng pinas
あなたはフィリピンに帰りますか?
Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mahal parin kita hanggang ngayon
私はまだこの日に大好き
Son Güncelleme: 2017-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
guapo parin ako.ingat din kau jan
japanesse
Son Güncelleme: 2021-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mahal parin kita kahit alam kung bawal
english
Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahit matagal kang mag reply gusto parin kita
返信に時間がかかっても欲しいです
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hayaan mo kapag nandito ka sa pinas dina kita kukulitin
あなたがここフィリピンにいるとき、私はあなたをくすぐらせてください
Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paalis nako to pinas slmt. nging friend kita ulit english
pinas slmtを残しました。これはまた私の友達です。
Son Güncelleme: 2020-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magbago kaman di parin kita iiwan .ang pangako ko ay hanggang dulo
私はまだここにいるよ
Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako si john marvin abang na isang estudiyanteng kumukuha sa kursong bachelor of hospitality management sa university of northern philippines at ako ay nasa third year college na at patuloy parin kakamitin ang pagtatapos sa pag aaral para makamit ko ang aking pangarap sa aking buhay. peru ngayon medjo mahirap ang proseso ngayon sa pag aaral dahil sa pandemyang dumating sa buong bansa na isang nag apekto sa pag aaral ng mga estudiyante at ako ay medjo nahihirapan dahil sa walang face to face class
hiragana
Son Güncelleme: 2020-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: